ويكيبيديا

    "شعرت بالملل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sıkıldım
        
    • Parayı da babası
        
    Şimdi de ben Sıkıldım. Ayrıca düşünebildiğim tek şey kan. Sadece kan istiyorum. Open Subtitles الآن شعرت بالملل و كل تفكيرى بشأن الدمــاء أريد المزيد من الدماء فحسب.
    - Sıkıldım, o yüzden internetten sipariş ettim. Open Subtitles لقد شعرت بالملل , لذا طلبت بعض الأشياء الخاصة بالأنترنت
    Sıkıldım ve e-postalarını karıştırmaya başladım. Open Subtitles لقد شعرت بالملل وبدأت أبحث في بريدك الالكتروني
    Parayı da babası veriyor. Open Subtitles إذا شعرت بالملل
    Parayı da babası veriyor. Open Subtitles إذا شعرت بالملل
    Ama aşağıda otopside çok Sıkıldım ve sizi çalışırken izlemeyi seviyorum. Open Subtitles لكني شعرت بالملل في قسم التشريح بالأسفل، و أنا أستمتع بمشاهدتكم و أنتم تعملون يا رفاق.
    Ben Sıkıldım, bu yüzden asistanın birinden aldım. Open Subtitles لقد شعرت بالملل لذلك غادرت مع أحد المساعدين
    Bir adam bara girer ve şöyle der "Bir Siyam ikiziyle çıkıyordum ama Sıkıldım." Open Subtitles رجل دخل إلى البار وقال: لقد كنت أواعد توأماً سيامياً لفترة ثم شعرت بالملل
    Orada 10 yıl çalıştım ve biraz Sıkıldım. Sonra 40 yaşıma geldiğimde, orta yaş krizine girdim. Bilirsiniz, klasik şeyler: Ben kimim? Ne yapmalıyım? TED عملت هناك لمدة 10 سنوات، شعرت بالملل بعض الشيء، بعدها وصلت سن الأربعين، و أصبت بأزمة منتصف العمر، بدأت أطرح الأسئلة المعهودة: من أنا؟ ما الذي علي فعله؟
    Birkaç nota öğrendim, Sıkıldım ve ötekine geçtim. Open Subtitles إن شعرت بالملل أغيرها استمعي للطبلة
    13 yaşımdayken ona bakıyordum ve Sıkıldım. Sıkıldım Carrie. Open Subtitles كنت أجالسها و سني 13 عام و شعرت بالملل
    Gerçekten de Sıkıldım. Başım belaya da girdi. Open Subtitles وقد شعرت بالملل وذهبت إلى المشاكل
    Sıkıldım ve oradan ayrıldım, her zamanki gibi Bombay'ın gecekondu mahallelerinden geçerken Sıcak öğle güneşinde ellerinde kovalarla tankerin gelip onlara su vermesini bekleyen kadın ve çocukların oluşturduğu sıraları gördüm. TED لقد شعرت بالملل ورحلت، وعندما كنت في سيارتي مغادرا مررت بأحد الأحياء الفقيرة في مومباي، كما تفعلون دائما، ورأيت العديد من المصطفين تحت شمس الظهيرة الحارقة من النساء والأطفال يحملون الدلاء وينتظرون صهريج المياه ليصل ويعطيهم الماء.
    Sıkıldım. Open Subtitles لقد شعرت بالملل فقط
    Anne,Sıkıldım Tatlım Open Subtitles امي ، شعرت بالملل
    Hayatım gözümün önünden geçti ve daha yarısında Sıkıldım. Open Subtitles وفي منتصف الطريق شعرت بالملل
    Sonra Sıkıldım Open Subtitles بعد ذلك شعرت بالملل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد