Wynonna kasabaya gelmeden birkaç yıl önce hepimiz onu Hissettik. | Open Subtitles | قبل سنتين من عودة وينونا الى المدينة جميعنا شعرنا به |
- Işınlandığını Hissettik. | Open Subtitles | لقد شعرنا به وهو ينتقل فوريًا |
Hissettik. | Open Subtitles | شعرنا به. |
Daha önce hissettiğimiz istikrarı hissedemeyeceğiz. | Open Subtitles | لن يكون هناك الشعور بإستمرارها و الذى شعرنا به من قبل |
Artçı şoklar bu sabah hissettiğimiz şiddete kadar çıkabilir. | Open Subtitles | كان الممكن أن يصل إلى الحد الذى شعرنا به هذا لصباح |
- Ah Ronaldo, biz de öyle Hissettik. | Open Subtitles | رونالدو) شعرنا به أيضاً) |
Hissettik. | Open Subtitles | لقد شعرنا به |
Biz ona "Meleğin Gözyaşları" diyoruz onu oluşturmak içın çektiğimiz acı ve kullandığımızda hissettiğimiz pişmanlık yüzünden. | Open Subtitles | ،"نحن ندعوه "دموع الملائكة بسبب الألم الذي نقاسيه ونحن نصنعه والندم الذي شعرنا به عندما اضطررنا لاستخدامه |
Bize, bu teşhisin konulduğu herkesin öldüğünü söyledi ve aranızda "Lorenzo'nun yağı" filmini izleyenleriniz varsa, ana karakterin ağlayarak merdivenlerden aşağı indiği ve oğlunun kaderine üzüldüğü bir sahne vardır, işte bizim de Jenesis için tam olarak hissettiğimiz şey buydu. | TED | قال أن كل الذين أصيبوا بهذا المرض ماتوا وفي حال شاهد أي منكم فيلم "Lorenzo's Oil" كان هناك مشهد يصور البطل وهو ينزل الدرج باكيًا ويندب مصير ابنه وكان هذا ما شعرنا به تجاه (جنسيس) |