ويكيبيديا

    "شعورنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hissettiğimizi
        
    • hislerimizi
        
    • hissettik
        
    • hissederiz
        
    • hissediyoruz
        
    • Saçlarımızı
        
    • hissettiklerimiz
        
    Sonra, telefonda konuştuk ve bana söylediği bir sürü şeyden biri bizim ne hissettiğimizi tahmin bile edemediği, ve Thomas'ın en büyük fedakarlığı yaptığı ve kendisini bize borçlu olarak hissettiğiydi. TED وبعد ذلك تحدثنا على الهاتف وأول شيء قالته لي كان أنها ربما لا يمكن أن تتخيل كيف كان شعورنا وأن توماس قد أعطى التضحية الكبرى وبدت أنها تشعر أنها مديونة لنا
    Kötü bir şey değil. Belki bir kadeh içki. Birbirimizi nasıl hissettiğimizi görmek. Open Subtitles لا شيء ثقيل، شراب خفيف، ربّما لنرى كيف شعورنا.
    İşte buradayız, birbirimize karşı olan hislerimizi bilmiyoruz. Open Subtitles إذاً ها نحن هنا , لا نعرف شعورنا تجاه بعضنا
    Her neyse, bu konuda o kadar olumlu hissettik ki, daha oğlumuza kanserden bahsetmedik. Open Subtitles على أية حال, كان شعورنا إيجابيّا.. حتى إننا لم نخبر إبننا عن السرطان حتى الآن..
    Eğer Stuart a bir şey olursa hepimiz neler hissederiz? Open Subtitles كيف سيكون شعورنا إذا حدث لستيوارت مكروه؟
    Bugün kendimizi nasıl hissediyoruz? Open Subtitles كيف هو شعورنا اليوم؟
    Birbirimize oje sürüp, Saçlarımızı tarıyoruz. Open Subtitles لا أعلم نطلي أظافر بعضنا البعض نجدل شعورنا
    Düşüncelerini sonuçlandırmaya çalışırsan bizi gidemeyeceğimiz bir yere götürür birbirimize karşı hissettiklerimiz ne olursa olsun. Open Subtitles إن تبعت أفكارك إلى أي استخلاص فستقودنا إلى مكان لا يمكننا الذهاب إليه بصرف النظر عن شعورنا تجاه بعضنا البعض
    Ne hissettiğimizi biliyoruz. Open Subtitles نعلم كيف هو شعورنا لسنا بحاجةٍ لوضع تصنيفات على ذلك.
    Sonra ayrıldılar ve Ted üzüntüye boğuldu ve biz de gerçekte nasıl hissettiğimizi söylemek için uygun zamanı bekledik. Open Subtitles ثم حينها افترقا ، وقد كان مكتئباً وكنا ننتظر.. فترة مناسبة كي نخبره فيها بحقيقة شعورنا تجاهها..
    Bazen insanlara neler hissettiğimizi göstermek için bir şeyler yapmamız gerekir. Open Subtitles أحيانا من الضروري عمل شيء لنظهر للنّاس ،فحوى شعورنا
    40 yıldır nasıl hissettiğimizi anlamışsındır artık! Open Subtitles الآن تعرف ما هو شعورنا في الـ40 سنة الماضية
    - Bunu içtiğimiz zaman birbirimiz hakkında neler hissettiğimizi tamamen unutacağız. Open Subtitles عندما نشربُ هذا سننسى شعورنا حيال بعضنا البعض
    Olayları kapatıp, şakalaşıp geçiyoruz neler hissettiğimizi görmezden geliyoruz. Open Subtitles نحن ننكر أحزاننا ونتّخذ منها مزحةً ونتجاهل شعورنا بها
    Şanslı mısın? Kusura bakma. Buraya hislerimizi mi paylaşmaya geldik yoksa kağıt oynamaya mı? Open Subtitles انا آسف , هل نحن هنا لمشاطرة شعورنا أم للعب الورق ؟
    Onunla konuşursak vazgeçebilir ona olan hislerimizi söyleriz. Open Subtitles ليس لو تحدثنا إليه ، لنشرح له شعورنا تجاهها ، قد يساعدنا بأن نبقيها بأمان.
    Ailesi hislerimizi anlayınca, toparlanıp eyalet dışına taşındılar. Open Subtitles عندما أدرك والديها كيفية شعورنا اتجاه بعضنا البعض أخذوا أغراضهم و نقلوها خارج الولاية
    - Hepimiz aynı şeyi hissettik. Open Subtitles -هذا هو شعورنا جميعاً
    biz ne yazıkki öyle hissettik." Open Subtitles "للأسف كان ذلك شعورنا حينها
    Umarım onun yaşına geldiğimizde biz de aynısını hissederiz. Open Subtitles وأتوقع أن يكون هذا شعورنا عندما نصل إلى عمرها
    Zamanla hayatın güzellikleri ve kederleri giderek azalacak gibi gelir fakat biz vampirler olarak bunları, insanların hayal edebileceğinden çok daha derinden hissederiz. Open Subtitles لأنّ جمالها وأحزانها يُطمرون ... بمضيّ الزمن، لكننا كمصّاصي دماء شعورنا أشدّ عمقًا مما قد يتصوّره البشر
    Ne hissediyoruz şu an? Open Subtitles ماهو شعورنا حاليًا ؟
    Şimdi nasıl hissediyoruz? Open Subtitles حسنا , ما هو شعورنا الان؟
    Öldüğümüzde Saçlarımızı kesecek olanlar? Hayatımda bu albüme sahip olan kimseyle tanışmamıştım. Open Subtitles من سيقص شعورنا عندما نرحل؟" لم أقابل شخص آخر لديه مثل هذا الألبوم
    Birbirimize karşı hissettiklerimiz bunlar. Open Subtitles لأنه مجرد شعورنا حول بعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد