kardeşlerim bu düğün için Londra'dan geldi. | Open Subtitles | شقيقاتي قطعن كل هذا الطريق من لندن لهذا الزفاف |
Sana bahsettiğim yakında eski kardeşlerim olacak kişiler. | Open Subtitles | قريباً شقيقاتي السابقين اللاتي كنت أكلمك عنهن |
Sadece, kardeşlerimle bunu halletmemize izin ver tamam mı? | Open Subtitles | فقط دعيني أنا و شقيقاتي نتعامل مع هذا ، حسناً ؟ |
Buraya kardeşlerimle geldiğimizden beri seni bekliyorduk. | Open Subtitles | منذ ان جئت الى هنا مع شقيقاتي كنا ننتظرك |
Eğer ben sadece benim kız ölmek izledim düşünüyorum biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلم أنني أعتقد أنني رأيت شقيقاتي يموتون ؟ |
Eşlik ettiğiniz ve kardeşlerime katlandığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لك على مرافقتنا وعلى تكريم شقيقاتي الصغيرات |
- Pardon? Yıllarca kız kardeşlerimi emzirmekten harap oldular. | Open Subtitles | كانا في حالةٍ سيّئة لسنواتٍ طويلة من إرضاع شقيقاتي. |
Beni kardeşlerimden ayırdılar. | Open Subtitles | لقد انتزعوني من شقيقاتي |
Bebeklerinin hayatlarını emerken, kız kardeşlerimin ne kadar üzgün olacaklarını bir düşün. | Open Subtitles | فكر كم سوف شقيقاتي يكن حزينات عندمت اترك صغارهن بلا حراك |
Bekle, eğer o hayata dönmediyse, bu demek oluyor ki kız kardeşlerim de dönemedi? | Open Subtitles | انتظر إذا لم يكن هو على قيد الحياة هل هذا يعني أنّ شقيقاتي لن يعودوا على قيد الحياة ؟ |
Ayrıca, kız kardeşlerim beni kurtarmak için bir yol anlamaya, onlar her zaman yapmak. | Open Subtitles | . بالإضافة ، شقيقاتي سيجدون طريقة لإنقاذي ، دائماً يجدون |
Bu kadar aptal kardeşlerim olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق مدى غباء شقيقاتي. |
Kes şunu. kardeşlerim nerede? | Open Subtitles | دعني من هذا الكلام أين شقيقاتي ؟ |
Sessiz, kız kardeşlerim öğrenmek eğer, edecekler... | Open Subtitles | .. بهدوء ، إذا عرفت شقيقاتي ، فسـ |
kardeşlerim bu bebeklere bayılır. | Open Subtitles | شقيقاتي أحببن الدمى الخاصة بهم. |
Bir cevap bulmakta zorlanıyorum... ki bu da kardeşlerimle ne kadar yakın olduğumuzu düşünürsek tuhaf. | Open Subtitles | أنا أعاني من وقت صعب بإيجاد جواب و هذا غريب بإعتبار كم أنا قريبة من شقيقاتي ، تعلمين ؟ |
Babam mücadele etti ama başaramayınca Belle, Evelyn ve küçük kız kardeşlerimle batıya gittiler. | Open Subtitles | أبي كافح للحفاظ عليها لكن عندما لم يستطع هم توجهوا خارجين غربا برفقة بيلي و ايفلين و شقيقاتي الصغيرات |
kardeşlerimle yemek pişirmeyi çok severdim. | Open Subtitles | كنت أحب الطبخ مع شقيقاتي الرقصات الشعبية |
Ama şimdi bu yepyeni bir hayat var benim kız ile. | Open Subtitles | و لكني الآن أمتلك .. حياة جديدة مع شقيقاتي |
O halde başka kurbanlara, kız kardeşlerime gittim. | TED | وبالتالي الضحايا الاخريات كن شقيقاتي |
Burada dur ve kıpırdama. kardeşlerimi getireceğim. | Open Subtitles | توقفي هنا ولا تتحركي سأحضر شقيقاتي |
Beni kardeşlerimden ayırdılar. | Open Subtitles | لقد انتزعوني من شقيقاتي |
kız kardeşlerimin hayatları için aman dilemeye geldim. | Open Subtitles | ...جئت أتوسل لك... ...من أجل حياة شقيقاتي... |