| Duvarda, gardiyanların bana da anlattığı bir çatlak var. | Open Subtitles | هناك شق في الحائط أخبرني عنه أحد الحراس |
| Suyun önce ana kayalara, oradan da okyanusa ulaşmasının muhtemel bir yolu buz yarığı veya buzda bir çatlak olabilir. | TED | هنالك طريقة واحدة للماء كي يصل إلى الصخر الصلب ومن هناك إلى المحيط هي عن طريق شق جليدي أو صدع (شق) في الجليد |
| Tavanda bir çatlak var. | Open Subtitles | هناك شق في السقف |
| Ne zaman duvardaki yarıktan birilerini izleyen bir adamın olduğu sahne izlesek, ...hiçbir zaman duvarın iki tarafını aynı realitenin bir parçası olarak görmeyiz. | Open Subtitles | عندما نرى ذلك المشهد الشائع لشخص ما يتلصص مشهد شخص يشاهد أحداث صادمة عبر فتحة أو شق في الحائط فإننا لا نتعامل هنا أبداً مع قسمين |
| Topraktaki bu yarık Yeraltı Dünyası'nı, Yaşayanlar Dünyası'ndan ayıran örtüdeki bir yırtık. | Open Subtitles | هذا الصدع في الأرض، أنه شق في الحاجز الذي يفصل بين العالم السفلي وبين عالمنا الذي نعيش به |
| Kibar ve şefkâtli bulmuştum seni dünya denen bu kayanın içinde sığınabileceğim bir yarık gibiydin. | Open Subtitles | بدوت لطيفاً شق في العالم القاسي يمكنني الإحتماء فيه |
| Otoparkta bir çatlak var. | Open Subtitles | هناك شق في مكان الوقوف |
| Iııı... omurgada koca bir çatlak var | Open Subtitles | هناك . . هناك شق في الهيكل |
| Duvarımda bir çatlak var. | Open Subtitles | هناك شق في حائطي |
| bir çatlak. | Open Subtitles | إنه شق في الزمن |
| Duvarımda bir çatlak var. | Open Subtitles | ثمة شق في حائط غرفتي |
| Sadece duvardak bir çatlak. | Open Subtitles | إنه مجرد شق في الحائط. |
| Başka bir zaman ile uzaydaki yarıktan geldi ve seninle karşılaşmak gibi bir şanssızlığa uğradı. | Open Subtitles | ... جاء عبر شق في الزمكان وكان سيئ الحظ كفاية ليجدك |
| - Gerçekliğin dokusundaki bir yırtık. | Open Subtitles | شق في سطح الواقع |
| Motor odasında çatlak var! | Open Subtitles | لدينا شق في البدن في غرفة المحرك |
| Kibar ve şefkâtli bulmuştum seni dünya denen bu kayanın içinde sığınabileceğim bir yarık gibiydin. | Open Subtitles | بدوت لطيفاً شق في العالم القاسي يمكنني الإحتماء فيه |