- Onu yerden almamın nedeni işte bu! - Hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim, yolcu. | Open Subtitles | .لذالك انا حملت الشريحة - شكرا لإنقاذ حياتي، بلوكرام- |
Hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لإنقاذ حياتي. |
Beni kurtardığın için teşekkür ederim Charlie. | Open Subtitles | ...شكرا لك يا آنا .شكرا لإنقاذ حياتي.. |
Bunu bir "Hayatımı kurtardığın için teşekkürler." olarak varsayacağım. | Open Subtitles | أنا gonna الذهاب ونفترض أن الوسائل، "شكرا لإنقاذ حياتي". |
Hayatımı kurtardığın için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لإنقاذ حياتي. |
Kardeşimi kurtardığınız için teşekkür ederim, Efendim. | Open Subtitles | شكرا لإنقاذ أخي الصغير، سيد تشوي |
Hayatımı kurtardığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لإنقاذ حياتي. |
Hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim... | Open Subtitles | شكرا لإنقاذ حياتي |
Dinle hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنصتِ... شكرا لإنقاذ حياتي في وقت سابق |
Beni kurtardığın için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لإنقاذ لي. |
Hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim ama... | Open Subtitles | .... شكرا لإنقاذ حياتي، ولكن |
- Bizi kurtardığın için teşekkürler. | Open Subtitles | - - حسنا ، شكرا لإنقاذ لنا. |
- Bizi kurtardığın için teşekkürler. | Open Subtitles | - - حسنا ، شكرا لإنقاذ لنا. |
- Beni kurtardığın için teşekkürler. | Open Subtitles | - شكرا لإنقاذ لي. |