O zaman baban evrak işlerini halletsin de seni eve götürelim bugün. Teşekkürler, doktor. Red Band Society - 1. | Open Subtitles | وسوف نرجعك الى المنزل عزيزي شكرا لك دكتور اهلا |
- Nabız aldık. - Teşekkürler, Doktor. Teşekkürler. | Open Subtitles | .اصبح لدينا رتم .شكرا لك , دكتور شكرا لك |
Teşekkürler, Doktor. İnanç eksikliğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لك دكتور شكرا على نقص إيمانك |
Teşekkür ederim doktor. Bunu düşüneceğim. | Open Subtitles | شكرا لك دكتور سافكر فى الامر |
Teşekkür ederim doktor. | Open Subtitles | شكرا لك دكتور |
Teşekkürler doktor. | Open Subtitles | شكرا لك , دكتور 219 00: 12: 20,928 |
Teşekkürler doktor, çok yardımcı oldun. | Open Subtitles | شكرا لك دكتور لقد ساعدتني كثيرا |
Teşekkürler, Doktor. | Open Subtitles | أجل .شكرا لك دكتور |
Ve katkılarınız için size de teşekkürler, Doktor Rana. | Open Subtitles | شكرا لك دكتور رنا, لمساهماتك. |
Teşekkürler doktor. Teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لك , دكتور |
Teşekkürler, doktor. Görüşürüz. | Open Subtitles | شكرا لك دكتور إلى اللقاء. |
Mükemmel. Teşekkürler, Doktor Wade. | Open Subtitles | ممتاز شكرا لك دكتور واد |
Bu kadar nazik olduğunuz için Teşekkürler doktor bey. | Open Subtitles | - حسنا شكرا لك,دكتور,لكونك لطيف للغايه |
Teşekkürler doktor Henderson. | Open Subtitles | شكرا لك دكتور هندرسون. |
Teşekkürler, doktor. | Open Subtitles | - - شكرا لك دكتور |
Teşekkürler doktor. | Open Subtitles | - شكرا لك دكتور |
Teşekkürler doktor. Bu bir nöbet değişimi. | Open Subtitles | شكرا لك دكتور. |