ويكيبيديا

    "شكري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • teşekkür
        
    • teşekkürlerimi
        
    • teşekkürler
        
    • Çokri
        
    • Teşekküre
        
    • şükranlarımı
        
    • teşekkürüm
        
    • minnettar
        
    • teşekkürlerimle
        
    Benim teşekkür etme yolum, çimlerde ölmeme izin vermediğin için. Open Subtitles طريقتي في التعبير عن شكري على عدم تركي أموت بالحديقة
    Gerçeği bilmeliyim. Sadece teşekkür edip, boş versen olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكنك شكري و نسيـان ما حدث لا غيـر ؟
    Bitiş çizgisini geçtikten ve kutlamalar başladıktan sonra teşekkür edersin bana. Open Subtitles يمكنك شكري بعد أن تعبر خط النهاية و بعدا سيبدأ الإحتفال
    Yetimhanemize yaptığınız bağış için size teşekkür etmek amacıyla uğramayı düşünüyorduk ama bu şanslı fırsatı size kişisel teşekkürlerimi iletmek için kullanabilir miyim? Open Subtitles نحن ننوي زيارتكما لنشكركما على هبتكما للميتم لكن هل لي أن أستغل هذه الفرصة السعيدة لأعبر عن شكري الخاص؟
    Dün akşam geldiğin için teşekkürler. Babam harika zaman geçirdiğini söyledi. Open Subtitles أكرر شكري على القدوم بالأمس، قال أبي إنه قضى وقتاً ممتعاً
    - Bana pirzola ya da çifte pişirilmiş patatesle teşekkür edebilirsin. Open Subtitles يمكنك شكري بضلع مشوي أو ربما عبوة كبيرة من البطاطس المخبوزة
    Gerçekten teşekkür etmek istiyorsan bu dosyayı kapatmama yardım et. Open Subtitles ،إن كنت حقاً تريد شكري ساعدني في إغلاق هذه القضية
    Sana teşekkür etmek için bugün sana akşam yemeği yapmak isterim. Open Subtitles انا اريد ان اعد العشاء هذا المساء لكي اعبر عن شكري
    Umarım pek takmazsınız hayatınızı kurtardığım için teşekkür etmek istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles آمل أنكم لا تمانعون، لكني استنتجت أنكم تريدون شكري على إنقاذك حيواتكم.
    Uçağa bindiğimizde sırtımı sıvazlayıp kendine iyi bak dedi, ben de teşekkür ettim. TED وبمجرد صعودي على الطائرة، ربّت على كتفي وودعني، وقدمت له خالص شكري.
    Ben Chung'a teşekkür ettim, o da teşekkür ettiğim için bana teşekkür etti. TED لذا فإنني شكرت تشانج، وشكرتني على شكري لها.
    Onu bu utanç verici halde bırakmayıp eve getirdiğim için aldığım teşekkür bu demek. Open Subtitles وحاول أن تتذكر ألا تعود هنا مرة ثانية أهذا شكري على إحضاره للبيت وعدم تركي له في الشارع بهذه الحالة المخزية ؟
    George, Yankee biletleri için tekrar teşekkür ederim. Open Subtitles جورج، أكرر شكري على تذاكر مباراة الـ يانكي.
    Sana teşekkür etmek için söz bulamıyorum, Bra'tac. Open Subtitles لا أجد الكلمات التي تعبر عن شكري لك يا برايتاك
    teşekkür etmek istiyorsan, kocana söyle de, makul bir maaş ödesin. Open Subtitles اذا أرادت شكري بجد فلتجعلها زوجها البخيل يرفع مرتبي مرة أخري من شد الوجو وسقط أنفها
    Ona teşekkürlerimi ilet. Buraları güvende tuttuğu için(! ) Open Subtitles حسنٌ, أوصل له شكري وهو في طريقه لحماية الوطن
    Bu zorlu süreçte göstermiş olduğunuz bağlılık ve çalışkanlık için teşekkürlerimi sunmak istiyorum. Open Subtitles أريد تقديم شكري لقاء جميع الأعمال الدؤوبة والتفاني خلال هذه الفترة الصعبة
    Üzgünüm. İşte test. Bunu yaptığın için tekrar teşekkürler. Open Subtitles آسف، هاك الإختبار، أكرر شكري على القيام بذلك
    Çokri ve ben, 7 yıl oldu. Sen ve Aziz, 2 ay daha az. Open Subtitles شكري و انا ٧ سنوات انت و عزيز اقل من شهرين
    Teşekküre gerek yok. Open Subtitles ليس عليكِ شكري فنحن فريق الأن
    Ama bence, bizatihi şükranlarımı sunduğumu bilmelerinin elzem olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لكن أعتقد أنه من الضروري أن يعرفوا بأن لهم شكري الشخصي
    Ama elbette en içten teşekkürüm, en sıcak teşekkürüm en iyi arkadaşım olan kişiye aşkıma ve artık, bunu söylemekten onur duyuyorum, karıma. Open Subtitles و لكن بالطبع شكري الخالص، شكري العميق هو لأنسانة كانت صديقتي العزيزة
    Benden ümidini kesmediğin için ne kadar minnettar olduğumu anlatamam, baba. Open Subtitles لا استطيع ان اعبر عن شكري لانك لم تيأس مني يا ابي
    - En mütevazı teşekkürlerimle. Open Subtitles شكري المتواضع لكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد