ويكيبيديا

    "شمعات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mum
        
    • mumu
        
    • mumlarını
        
    • mumunu
        
    • mumları
        
    • prizleri
        
    6 tane mor mum olmalıydı ve öncelikli olan 6 tane mum. Open Subtitles ويجب أن يكون هنا 6 شمعات أرجوانية، وشمعة على شكل رقم 6.
    Babamı son seferinde gördüğümde, dördüncü doğum günüm için lazanyama mum almaya dışarı çıktı ve asla geri dönmedi. Open Subtitles آخر مرة رأيت والدي هو خرج ليأخذ شمعات للازنيا عيد ميلادي الرابع ولم يَعُد أبدا
    Kilisenin saati ikiye vurunca mezara inip orada ışıldayan iki mumu söndürürsün. Open Subtitles وفى الساعة الثانية تماماً, تستطيع أن تدخل المقبرة وتطفىء الثلاث شمعات بالداخل.
    Kahrolası greyfurtlu mumlarını da al ve evimden defol. Open Subtitles خذِ شمعات الجريب فروت اللعينة وغادري منزلي
    yamalı araba yıkama pastasının üzerindeki, banyo mumunu üflerken ona baktığımda... bazen onu hakketmediğim hissine kapıldım, Open Subtitles كلما نظرت اليها تنفخ شمعات الحمام التي على كعكة عيدميلادها اشعر احيانا انني لااستحقها
    Doğum günü mumları küresel ısınmaya sebep olmuş. Open Subtitles شمعات عيد ميلاده تسبّبت بالإحتباس الحراري.
    Dün sabah resmini garajıma koydum ve prizleri takarken bana ilham verdiler." Open Subtitles "وضعت صورتك في مرآبي بالأمس، "لتلهمني وأنا أفصل شمعات الاحتراق."
    Ben bile etkilendim. Bir kaç mum yakıp, gül yaprakları serptiğim için mi? Her gece yaparım. Open Subtitles أشعلت بضعة شمعات ورششت بتلات الورد أنا أفعل هذا كل ليلة
    Hepimiz küvette mum yakarak işsiz bir şekilde yaşamak istemiyor canım. Open Subtitles حسنًا، لا يريد جميعنا العيش بدون وظيفة ويشعل شمعات في حوض الاستحمام
    mum ışığı, köpük banyosu da ister misin? Open Subtitles شمعات رومانسيـة.. حمام بفقاقيـع
    Mirasımla bir mum dükkanı açmak istiyorum. Open Subtitles أريد فتح محل شمعات بميراثي
    Mirasımı kullanarak bir mum dükkanı açmak. Open Subtitles -استخدام ميراثي لفتح محل شمعات
    Pasta mumu üflerken mi? Open Subtitles شمعات عيد ميلادك؟
    Audrey'nin Yankee mumu var mıymış diye bakayım mı? Open Subtitles هل أرى لو كان لدى (أودري) شمعات "يانكي"؟
    Artık çocuğunu düşünmeden yatağa girmeyeceksin ya da çocuğun için dilek dilemeden mumlarını üfleyemeyeceksin. Open Subtitles ‫لن تذهبي للنوم أبداً ‫دون التفكير بطفلك أولاً ‫ولن تطفئي شمعات ‫عيد ميلادك بعد الآن أبداً ‫وتتمني أمنية من أجل نفسك
    Geminin geri kalanında oksijen seviyesi düşük olduğu için oksijen mumlarını yem olarak kullanabiliriz. Open Subtitles ‫بانخفاض مستوياته ‫سينجذب إلى شمعات الأكسجين ‫ - فلنستخدمه كطعم له ‫
    Yankee mumunu siktir et. Şu anda bunu istiyorum. Open Subtitles اللعنة على شمعات " اليانكي" أريد أن افعل هذا حالاً
    Adak mumları. İyi haber ise daha mumları yakmamış. Open Subtitles شمعات الوفاء بالنذر, الأخبار الجيدة هي
    Doğum günü pastamda mumları üflerken bunu diledim. Open Subtitles نفخت شمعات عيد ميلادي متمنية ذلك
    Ne? Buji prizleri mi? Open Subtitles شمعات الأشتعال ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد