ويكيبيديا

    "شنقوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • astılar
        
    • idam
        
    • astıkları
        
    • astıklarını
        
    • asıldılar
        
    Yani kayıp olmayan bir şeyi çaldığı için adamı astılar. Open Subtitles إذن، شنقوا رجل... . بتهمة سرقة شيء لم يُسرق
    Acworth'da kardeşimi astılar. Open Subtitles لقد شنقوا أخى أسفل فى أكوورث.
    - Bunun için tek kollu zavallıyı astılar . Open Subtitles شنقوا ذلك الشخص لذلك، أعرف.
    Babamı idam edenler de askerlerdi. Open Subtitles ومَن شنقوا أبي كانوا جنوداً أيضاً
    Chicago'da astıkları adamlar benim kardeşlerimdi ve buraya kavgayı baştan sona görmek için geldim. Open Subtitles الرجال الذين شنقوا في شيكاغو,كانوا أخوتي و لقد أتيت لهنا لأتأكد من إنهاء ذلك النزاع
    Yarı uykulu bir şekilde, bazı insanların kendilerini astıklarını duyduk. Open Subtitles ولم يكن مهم أين ننام كنا نصف نائمين وسمعنا عن رجال شنقوا انفسهم
    İnsanlar daha azı için asıldılar. Open Subtitles الرجال شنقوا للقليل!
    300'ümüzü astılar. Open Subtitles ثلاث مائة منا شنقوا
    Martinique, Nevis, oraların yargıçları korsanlıktan adam astılar. Open Subtitles (مارتينيك)، (نيفيس) كل حكامهم شنقوا رجالاً بتهمة القرصنة
    Sanırım Abe adında bir adamı astılar! Open Subtitles (و أظن أنّهم شنقوا رجلاً يُدعى (آيب
    Perry'nin aşağısında üç asker kaçağını astılar. Open Subtitles أنهم شنقوا ثلاثة فارين في (بيري).
    Hayatımı kurtardı. -Kimi astılar? Open Subtitles من شنقوا ؟
    Nebe'yi astılar mı? Open Subtitles شنقوا نيبي؟
    Tek bir Alman askerinin intikamı için 10 Polonyalıyı idam etmişler. Open Subtitles لقد شنقوا عشرة بولنديين انتقاماً... مقابل جندي ألماني واحد.
    İnsanları idam edenler. Open Subtitles "ـ "مشرعين ـ هم الذين شنقوا كل الأفراد
    Ama idam edildiler. Ve kocan da serbest bırakıldı. Open Subtitles لكنهم شنقوا ، وتم أطلاق سراحه
    Chicago'da astıkları adamlar şehitti. Open Subtitles الرجال الذين شنقوا في شيكاغو,هم شهداء
    1932'de Baylon'da 3 ayakçıyı astıklarını duymuştum, sırf nasıl sallandıklarını görmek için. Open Subtitles سمعت أنهم شنقوا ثلاثة من عاملي الملاه في "بابل"، عام 1932م فقط ليروهم معلقين.
    - Ve de asıldılar. Open Subtitles الذين شنقوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد