ويكيبيديا

    "شهران" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ay
        
    • aydır
        
    • aylık
        
    • ayda
        
    • ayımız
        
    • İki aycık
        
    Biliyorum, bunlar şimdi güzel geliyor. Fakat birkaç ay sonra ne olacak sence? Open Subtitles أعرف أن هذا ييدو جيداً اليوم لكن ماذا عن شهران من الآن، أخبرني؟
    İlk epostadan yaklaşık iki ay sonra, Birleşik Devletlerde devam eden 600 işgal ve protesto vardı. TED بعد شهران من أول بريد إليكتروني، كان هناك فى الولايات المتحدة 600 مظاهرة.
    Zavallı hayvan. İki ay geçti, hiç gelişme yok. Open Subtitles لقد مضى شهران ولا توجد إشارة بأن الوضع يتحسن
    Süper yedeğin beş dakikası var. İyi aydır sakattı ama değerini göstermesi için beş dakikası var. Open Subtitles شهران غائب بسبب الاصابة خمس دقائق لنى ما لديه
    Neyse. Doktorum iki ay ömrüm kaldığını söyledi. Open Subtitles كما هو حسن قال لى الدكتور لدى شهران حتى اعيش
    Arkeologlar çalışmamızı bir iki ay boyunca durduracaklar. Open Subtitles سوف يجعلنا علماء الآثار ننتظر شهران آخرين.
    Tanrım günahlarımı affet. Günah çıkarmayalı iki ay oldu. Open Subtitles باركني يا أبتاه، لقد أذنبت لقد مر شهران على آخر اعتراف لي
    İki ay plan yap ve bir polis "pendejo"sunu hesaplayama. Open Subtitles شهران من التخطيط و لا تستطيع توقع قدوم شرطي
    Böyle hissetmediğim birkaç ay oldu. Open Subtitles كان بالفعل هناك شهران مضيا لم اشعر برغبة فى ذلك.
    Sana küçük bir ceza ve birkaç ay hapis cezası önerecekler. Open Subtitles ..سيعرضوا تهمة حيازة عقوبتها شهران في سجن الولاية
    2 ay içinde Nevada'daki Carson Kasabasına. Open Subtitles شهران من اليوم فى الثانية عشر ظهرآ يجب أن تجلب مائة ألف قطعة من الذهب
    - Çocuk iki ay çalışamayacak. Open Subtitles الولد الان علية ان يظل ساكنا لا يتحرك لمدة شهران وهذا بسببك
    İki ay geciktin... Dikkatli ol yukarıda tanıdıklarım var Open Subtitles لقد تاخرت شهران احترس ، انا عندي ارتباطات مع
    Bilmem. Birkaç ay oldu. Open Subtitles لا اعرف بالضبط ، منذ شهران على اوقات متقطعه
    Birkaç ay önce bana ortadan kaybolma ihtiyacı duyduğunda gözlem evine gittiğini söyledin. Open Subtitles لقد أخبرتينى منذ شهران أنكى حينما تريدين الاختفاء تذهبين الى المرصد
    - İyileşeceksin. İki ay içinde eski haline döneceksin. Open Subtitles أنت ستصبح بخير شهران , وستصبح فى أحسن حال
    Akademide kâğıtları sunmamıza iki ay var. Open Subtitles لدينا شهران لتقديم اوراقنا الى الاكاديمية, و لدينا الكثير لنفعله
    İki aydır uğraşıyorum ama onu yarın gece benimle çıkmaya ikna ettim. Open Subtitles اسمها ميشيل , نعم لقد استغرقني حوالي شهران حتي اقنعتها أخيراً بأن تذهب معي في موعد غرامي مساء الغد
    Kirasını da iki aydır ödemiyormuş. Open Subtitles انتهى الشهر الماضى السياره تم عرضها للبيع انه متأخر شهران فى دفع الايجار
    Buenos Aires şehrinde yaptığımız bu hareket, iki aylık bir parti için çok ama çok cesur bir hareketti. TED كانت خطوة جريئة جدًا بالنسبة لحزب عمره شهران في مدينة بوينس أيريس
    5 ayda bir şey yapamayız diyorduk şimdi 2 ayda mı yapacağız? Open Subtitles لم نظن أننا سنقدر أن ننتهي منه حين كان لدينا 5 أشهر، و الآن لدينا شهران فقط؟
    Hâlâ iki ayımız var. Open Subtitles أما زال لدينا شهران للمغادرة ؟
    İki aycık daha. Yüzdük yüzdük kuyruğuna geldik! Open Subtitles بقي شهران فقط نحن نقترب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد