Hapishane hastanesi kayıtlarına göre iki ya da üç ayı kalmış. | Open Subtitles | سجلاّت مُستشفى السجن تُشير إلى أنّ لديه شهرين أو ثلاثة للبقاء حياً. |
Bunun doğru olduğunu düşünmüyorum. Bu iki ya da üç ayı bulur. | Open Subtitles | من الممكن أن يستغرق شهرين أو ثلاثة. |
Bu iki ya da üç ayı bulur. | Open Subtitles | من الممكن أن يستغرق شهرين أو ثلاثة. |
İki ya da üç ay önce yüz yüze kaldığımız asıl soru buydu. | TED | هذا كان السؤال الأكبر الذي واجهناه منذ شهرين أو ثلاثة. |
Neden bu heriflerin peşine iki ya da üç ay önce düşmedin? | Open Subtitles | لماذا لم تلاحق هذين الرجلين قبل شهرين أو ثلاثة مضت؟ |
Yakında gelir ama o kesin. İki ya da üç ay içinde. | Open Subtitles | ،بالتأكيد في وقت قريب .ربما بعد شهرين أو ثلاثة |
İki ya da üç ay önce. | Open Subtitles | منذ شهرين أو ثلاثة أشهر مضت. |