bir ay kadar önce eşim ve çocuklarımla bir kitapçıda kasa kuyruğundaydım. | Open Subtitles | كنتُ في مكتبة قبل شهر تقريباً مع زوجتي وأولادي، أقف في الطابور |
Bu yüce vatana ayak basalı yaklaşık bir ay oluyor. | Open Subtitles | مضى شهر تقريباً منذ أن وطأة قدمي هذه البلاد المجيدة |
bir ay kadar önce resmini takvimde gördüm.. | Open Subtitles | رأيت صورتك على الروزنامة، منذ شهر تقريباً |
Victoria ile yaklaşık bir aydır uzun-mesafeli bir ilişki yaşıyorum. | Open Subtitles | انا في علاقة بعيدة مع فكتوريا من شهر تقريباً |
Yani ayrılalı neredeyse bir ay oldu. | Open Subtitles | لا ؟ أعني لقد خرجت من الجيش قبل شهر تقريباً |
Daha yeni tanıştık aslında. bir ay falan oluyo... | Open Subtitles | نحن فى الواقع تعرفنا على بعض حديثاً ..منذ شهر تقريباً |
En fazla bir ay öncesinden daha eski olayları hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | والّذييجعلنيغيرقادرةعلىتذكّر الأشياء, والتي قد حدثت مُنذ اكثر من شهر تقريباً. |
bir ay sonra bir kart aldım, bir daha geri dönmeyeceğini söylüyordu. | Open Subtitles | بعد شهر تقريباً وصلتنى بطاقه بريديه تقول أنها لن ترجع أبداً |
Neredeyse bir ay olacak, alıştım. Hem program o kadar da kötü değil, değil mi? | Open Subtitles | لقد مر شهر تقريباً ، لقد اعتدت علي الأمر بجانب أن البرنامج ليس سئ كلياً ، صحيح؟ |
Yaklaşık bir ay önce karşınıza yerleşen beyefendi. | Open Subtitles | انه الرجل الذي انتقل مؤخراً هنا قبل شهر تقريباً |
bir ay kadar oldu. | Open Subtitles | منذ شهر تقريباً بتصميم مثل تصميمي |
bir ay kadar önce. | Open Subtitles | منذ شهر تقريباً. |
bir ay kadar önce. | Open Subtitles | منذ شهر تقريباً |
bir ay kadar. | Open Subtitles | حتى شهر تقريباً |
bir ay kadar önce. | Open Subtitles | قبل شهر تقريباً |
bir ay kadar daha alamayacağım. | Open Subtitles | ليس قبل شهر تقريباً |
Balık yemi. En iyi tahminle, bir aydır sudaymış. | Open Subtitles | اول شيء, هو بأنه كان تحت الماء لمدة شهر تقريباً |
Molly bırakalı bir ay oldu. | Open Subtitles | مولي أنقطعت عن هذا المكان منـُـذ شهر تقريباً |
Annem bir ay falan diyor ama kim bilir? | Open Subtitles | أمي تقول سأبقى لـ شهر تقريباً لكن من يعمل ؟ |