ويكيبيديا

    "شهر واحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir ay
        
    • bir aylık
        
    • bir aylığına
        
    • bir ayım
        
    • bir ayımız
        
    • bir ayda
        
    • bir ayınız
        
    Sağolun Sayın Yargıç ...ama Bir ay sonra, devam edeceğiz. Open Subtitles شكراً لك سيادة القاضي ,لكن بعد شهر واحد سوف نبدأ
    Baskından Bir ay sonra üçüncü derece suçtan aleyhine dava açıldı. Open Subtitles لقد إنضم الى الفرقة الجنائية الثالثة بعد شهر واحد من الإعتقال
    Bir ay önce Washington'da kendi restoranını açmaya karar vermiş. Open Subtitles وقرر فتح مطعمه الخاص هنا في العاصمة قبل شهر واحد
    Göreve başlayalı Bir ay olmuştu ki, beni Skype'la arayarak, hamile olduğunu söyledi. Open Subtitles بعد شهر واحد فقط من سفري إتصلت بي وأخبرتني أنها كانت حاملاً بالفعل
    Amerikalı orta gelirli aileler sadece bir aylık kazançları kadar tasarruf yapabiliyor. TED الأسر ذات المستوى المعيشي المتوسط في الولايات المتحدة تتمكن من ادخار فقط ما يعادل راتب شهر واحد.
    Ona tekmeyi basmana yaklaşık Bir ay kaldı değil mi? Open Subtitles ولكن تبقى له شهر واحد قبل أن تتركيه أليس كذلك؟
    Aslında, tam da bu konuyu ele almak üzere Bir ay sonra Washinton D.C.'de TED سيتم في الحقيقة عقد مؤتمر بعد شهر واحد من يوم غد في العاصمة واشنطن.
    Bir ay önce bugün Orada duruyordum. 90 derece güneyde dünyanın en altının tepesinde: Coğrafi Güney Kutbunda. TED من شهر واحد بالضبط لقد وقفت هناك 90 درجة جنوبا في قمة اسفل العالم . القطب الجنوبي الجغرافي
    Yeterince ünlü olduğumda Bir ay içinde paramı çoğaltabilirim. Ama şimdi önemsiz biriyim. TED أعتقدت أنني مشهور بما يكفي للحصول على المال خلال شهر واحد. لكنني شعرت بالتقزم.
    Senle ben birlikte hepi topu Bir ay geçirmişizdir. Open Subtitles بشكل عام، أنا وأنت قضينا معا حوالي شهر واحد
    Sınıflandırma departmanına bir kadın alınalı henüz Bir ay oldu... ve şimdiden elimizde ayvayı yemiş bir tuvalet var! Open Subtitles التصنيف افتتح للمرأة لمدة شهر واحد فقط وها نحن في حمام لعين
    Ama onun için Bir ay daha vermeliler. Daha formda bile değil. Open Subtitles كان ينبغي أن يكون ذلك خلال شهر واحد بالنسبة له إنه ليس حتى في مستوى الشكل المطلوب بعد
    Bundan sonra Bir ay daha senin için harika olur. Open Subtitles شهر واحد من الآن كان يمكن أن يكون رائع بالنسبة لك
    Bir ay içinde üç kez sevgili değiştirmişti. Open Subtitles لقد قال انها إتخذت ثلاث عشاق لها فى شهر واحد
    Annie'ye hiç uygun değil. En fazla iki ay veriyorum. Hatta Bir ay. Open Subtitles إنه لا يناسبها تماماً سأعطي الأمر شهرين كحد أقصى, شهر واحد
    Bir ay hemen geçer. Ben ona bakarım. Open Subtitles لا تقلقي ، سَأُراقبُه لَك شهر واحد سَيَمر سريعاً
    Bir ay daha ... - Başkan,diğer işçilerini düşünüyor. Open Subtitles ــ من فضلكِ شهر واحد فقط ــ العمدة تهمه سمعة عامليه
    Bir ay sonra ilk basın açıklamanı yapar ve başkanın... uyuşturucuya karşı yapılan mücadeledeki stratejisini açıklarsın. Open Subtitles أيضاً، بعد شهر واحد من اليوم ستعقد أول مؤتمر صحفي رسمي لك فيه، أنت ستلخص إستراتيجية الرئيس لفوز الحرب على المخدرات
    Bir ay sonra ilk basın açıklamanı yapar ve başkanın... uyuşturucuya karşı yapılan mücadeledeki stratejisini açıklarsın. Open Subtitles أيضاً، بعد شهر واحد من اليوم ستعقد أول مؤتمر صحفي رسمي لك فيه، أنت ستلخص إستراتيجية الرئيس لفوز الحرب على المخدرات
    Bir çocuk doktoru olarak görmek zorunda olduğum ilk hastalardan biri Sol'dü, şiddetli solunum yolu enfeksiyonu sebebi ile başvurmuş bir aylık güzel bir bebek. TED كانت سول من أوائل المرضى اللذين أشرفت عليهم كطبيبة أطفال، وهي رضيعة جميلة عمرها شهر واحد دخلت المستشفى وهي تعاني من أعراض عدوى تنفسية حادة.
    Evet, bir aylığına. Open Subtitles نعم ، لقد حصلت على واحدة استحقاق شهر واحد
    Bu işte bir ayım kaldı. Kalan zamanımı Mutantları mıhlamaya seve seve harcarım. Open Subtitles تبقى لديّ شهر واحد في هذه الوظيفة وأحب قضائه في تفتيت المسوخ.
    bir ayımız var. Bir çocuğun bile kullanabileceği bir şeyi nasıl yapabilirim? TED لدينا شهر واحد. فكيف أصنع شيئا يمكن حتى للطفل استخدامه ؟
    Sadece bu kadar şeyi bir ayda nasıl halledeceğiz onu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أتسآل فقط كيف سننظم كل هذه الأحتفلات خلال شهر واحد
    Eğer yaşamak için bir gününüz, bir haftanız ya da bir ayınız olduğunu öğrenseydiniz ne yapardınız? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا علمت أنك لا تملك إلا يوم واحد أو أسبوع واحد, أو شهر واحد للعيش؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد