Paris sokaklarında yerleşik bulunan, 135 pirinç marka tam da bu kilisenin içinden geçen dünyanın başlangıç meridyenini gösterir. | Open Subtitles | وُضع في شوارع باريس 135علامة نحاسية تشير إلى أول الإشارات الدينية .. و التي عبرت من هذه الكنيسة .. |
Paris sokaklarında yürüyor, gece vakti şehrin ona ilham verdiğini söylüyor. | Open Subtitles | يتسكع في شوارع باريس لأن الإضاءة اليلية تمثل مصدر إلهام له |
Laennec, söylendiğine göre, Paris sokaklarında yürürken iki çocuğun bir sopayla oynadıklarını görür. | TED | ويقال بأن لينيك كان يتمشى في شوارع باريس ورأى طفلين يلعبان بعصا |
21 Ocak 1793'te sabah saat dokuzda Louis en sert muhalifleriyle karşılaşmak üzere arabayla Paris sokaklarından geçti. | Open Subtitles | فى الـ 21 من يناير عام 1793 فى الساعة التاسعة صباحاً تم اقتياد لويس السادس عشر إلى شوارع باريس .. لمواجهة أسوء ظروفه ، حتى الآن |
Paris sokaklarından Kral'ın seçkin alayına mı geçtin? | Open Subtitles | من شوارع باريس وحتى الملك |
Size söylemem gerekmiyor yoksulluğun Paris sokaklarında yürüdüğünü. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أُخبرُك تلك قصباتِ الفاقةِ شوارع باريس. |
Departmanınız bu adamı yakalayana dek bu gece ve her gece Paris sokaklarında gücünü göstermeli. | Open Subtitles | قسمك بحاجة الى أظهار القوة المفرطة في شوارع باريس الليلة و كل ليلة لحين القبض على هذا الرجل |
Bir keresinde de Paris sokaklarında yürürken, -- bu gerçekti-- inşaat iskelesi gördü. | TED | وفي مناسبة أخرى وهو يمشي في شوارع باريس. رأى(وما رآه كان حقيقيا) سقالات. |
Beş parasız, umutsuz kalmamış halde Paris sokaklarında dolaştım. | Open Subtitles | وبينما انا اتجول فى شوارع "باريس" مفلسة وبلا امل. |
Paris sokaklarında tuhaf bir yaratık görüldü | Open Subtitles | مخلوق غريب تمت رؤيته في شوارع باريس |
Paris sokaklarında sakin bir yürüyüş yaptım. | Open Subtitles | أخذت للتو نزهة هادئة في شوارع باريس. |
"hayatta kalabilmek için Paris sokaklarında fahişelik yapmaya başlar..." | Open Subtitles | من أجل أن تكسب لقمة العيش باعت الهوى في شوارع باريس..." |
Paris sokaklarında yerleşik bulunan, 135 pirinç marka tam da bu kilisenin içinden geçen dünyanın başlangıç meridyenini gösterir. | Open Subtitles | ممتد فى شوارع (باريس) على هيئة 135 علامه نحاسيه ويعلّم دائرة خط الطول الأساسيه الأوليه والتى تمر خلال تلك الكنيسه |
Paris sokaklarında kan akarken.... ...açık bir şekilde kral karşıtı görünemem. | Open Subtitles | لا يمكننى أن معارضة الملك بشكل مباشر عندما غرقت شوارع (باريس) بالدم |
Paris sokaklarından adam kaçırıp İspanya'ya forsa olarak satılıyorlar. | Open Subtitles | هم يقومون بخطف الرجال من شوارع "باريس". وبيعهم ل "إسبانيا" كعبيد للتجذيف . |