ويكيبيديا

    "شوطاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kat
        
    • katettik
        
    • ileri
        
    • ilerledik
        
    • yoldan
        
    • katetti
        
    • ilerleme
        
    8. caddedeki otel odasından sonra çok yol kat ettik. Open Subtitles قطعنا شوطاً طويلاً منذ غرفة الفندق تلك على الشارع الثامن
    Aslında bağımlılıklarından kurtulma konusunda bir hayli yol kat etti. Open Subtitles لكنها قطعت في الواقع شوطاً كبيراً في علاج مشكلة إدمانها.
    Son 60 yılda uzun yol katettik. TED ولقد قطعنا شوطاً كبيراً خلال السنوات الستين الماضية
    En ileri gidenlerin bastığı yer olsun benim ayaklarımın bastığı yer de. Open Subtitles وسأقدم أيضاً على مساعدة من يقطع في هذه القضية شوطاً أبعد
    Bunun olmasına göz yumamayacak kadar ilerledik. Open Subtitles بلغنا شوطاً مهمّاً لئلّا نسمحَ بحدوث ذلك.
    Bunu gerçekleştirmek için çok uzun yoldan geldik. Open Subtitles بلغنا شوطاً مهمّاً لئلّا نسمحَ بحدوث ذلك.
    Rebekka seninle staj yaptığından beri çok mesafe katetti. Open Subtitles ريبيكا قطعت شوطاً طويلاً منذ تركت العمل معك
    Ve geldiğinden beri ne kadar ilerleme gösterdiğini ve sana haksızlık yapmış olabileceğimi fark ettim. Open Subtitles فأدركت انك قطعت شوطاً كبير منذ ذلك الحين ولهذا قد يكون انني لم أكن عادلا
    Umarım bizim çocukluğumuzdan itibaren onlar fazlaca yol kat etmişlerdir. Open Subtitles أقدام أفترض أنهم قطعوا شوطاً كبيراً منذ أن كانوا صغاراً
    Açık bir şekilde kamu avukatlığı günlerinden beri bayağı yol kat etmişsiniz. Open Subtitles من الواضح أنك قطعتِ شوطاً هاماً منذ أن كنت محامية دفاع عام
    Kendi başıma hallederim diye düşündüm. Uzun bir yol kat ettim. Open Subtitles وظننت حقاً أنّ بإمكاني تحمل ذلك فقد قطعت شوطاً كبيراً
    Liseden beri bayağı bir yol kat ettin. Open Subtitles قطعت شوطاً طويلاً منذ أن جُعلت فزاعة بالثانوية
    Geçen yıl mihrapta terk edildin. İşini kaybettin. Ama o zamandan beri çok uzun yol kat ettin. Open Subtitles السنة الماضية لقد تركتك خطيبتك أثناء مراسم الزفاف وقد خسرت وظيفتك ، ولكنك قطعت شوطاً طويلاً منذ ذلك الوقت
    Verilerin depolanmasında çok yol katettik. TED لقد قطعنا شوطاً كبيراً في تخزين البيانات.
    Senle ben, uzun yol katettik. Open Subtitles انت وانا لقد قطعنا شوطاً طويلاً
    Seninle birlikte çok uzun yol katettik. Open Subtitles لقد قطعت شوطاً طويلاً. وكذلك أنا
    Bence biz daha ileri gidip, yargıcı duruşmadan almalıyız. Open Subtitles ولكنني أعتقد بأننا يمكن أن نقطع شوطاً أكبر ونغير اقاضي
    Çok ileri gittin, bebek. Çıkar ağzındaki baklayı. Open Subtitles قطعت شوطاً طويلاً ، حبيبتي َ انطقي
    - Artık dönemeyeceğimiz kadar ilerledik. Open Subtitles لقد قطعنا شوطاً طويلاً لنعود أدراجنا الآن
    Bu kadar ilerledik. Open Subtitles اسمع، لقد قطعنا شوطاً طويلاً
    Senin için her şeyi yaparım, çünkü çok cesursun ve zor bir yoldan geldin. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجلك لأني أعتقد أنك شجاع جدا وقطعت شوطاً كبيراً جداً
    Ancak adada bağımlılığının üstesinde gelecek gücü bulma konusunda çok iyi yol katetti. Open Subtitles "ولكنّه قطع شوطاً كبيراً بوقته بالجزيرة، واجداً العزيمة للتغلّب على إدمانه"
    Bugün, teknede oldukça ilerleme sağladınız. Open Subtitles اليوم على الزّورق قطعتِ شوطاً كبيراً للأمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد