BENİ GÖRDÜNÜZ MÜ? en son VALLEY'DE GÖRÜLDÜ | Open Subtitles | هل رأيتني فيكتور مانيسني، 12 عاما شوهد آخر مرة في سوق فالي |
en son bekarlığa veda partisinde görülmüş. Şüpheli yok. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة في حفلة العزوبية خاصته ، لا يوجد مشتبه بهم |
Merkezdeki kaykaycı parkında görülmüş en son. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة في وسط المدينة في متنزه التزلج |
17 yaşında, en son oradaymış. | Open Subtitles | سبعة عشر عاماً، شوهد آخر مرة في هذا العنوان. |
en son yatında görüldü. | Open Subtitles | لقد شوهد آخر مرة في يخته آه نعم .. |
en son Honduras'ta görülmüş. Jetim bir saat içinde kalkıyor. | Open Subtitles | ،(شوهد آخر مرة في (هندوراس ستقلع طائرتي في غضون ساعة |
Tamam, Gilroy çocuğu en son haziranın 23'ünde, Rockland alışveriş merkezinde görülmüş. | Open Subtitles | الفتى (جيلروي) شوهد آخر مرة في مول (روكلاند) في الـ23 من يونيو |
en son Fort Collins, Colorado'da görüldü. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة في فورت كولينز: كولورادو. |
Kendisi hâlâ kayıp, en son Florida'da görülmüş. | Open Subtitles | "إنه لا يزال طليقاً، شوهد آخر مرة في ولاية "فلوريدا |
en son Chemary Vadisi'nde görülmüş Majesteleri. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة في وادي "شيمري" مولاي |
en son Richard Zeigler'ın Summerlin'deki evinde görülmüş. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة في منزل (ريتشارد) زيغلر)... ) |