ويكيبيديا

    "شىء أخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başka bir şey
        
    • şey daha
        
    • daha var
        
    - Ama başka bir şey de buna neden olabilir? Open Subtitles حسنا , هل يمكننك أن تتحدانى فى شىء أخر ؟
    Korkma, öldürücü can sıkıntısından başka bir şey yok buralarda. Open Subtitles لآ تقلقى , بأستثناء الممل الكامل لن يحدث لكى شىء أخر هنا
    başka bir şey gerekirse Frank'le konuş. - Beni nasıl bulacağını biliyor. Open Subtitles اذآ, اذا أجتجت أى شىء أخر , تكلم الى فرانك هو يعرف كيف يصل لى
    Siz de öyle, bu yüzden de halletmemiz gereken bir şey daha var. Open Subtitles ولا أنتم كذلك وهذا من الواضح شىء أخر لابد أن نصححه
    Cidden, konuşmak istediğim bir şey daha var. Open Subtitles جدياً هناك شىء أخر أردت أن أتحدث عنه لقد كنت محقاً
    Buzullar eriyor Afganistan'da bir şey daha patlamış Demokratlar bir ödlek topluluğu, grip salgınları MoMA'ya damgasını vuran de Kooning, küf yeşili bu yazın moda rengiymiş aptal Yankee'ler de yine kaybetmiş. Open Subtitles تعلم , مكعبات الثلج تستمر بالذوبان شىء أخر انفجر فى أفغانستان الديمقراطين عبارة عن حمقى
    Arayıp bizden başka bir şey isteyip istemediklerini sor. Open Subtitles اتصل بهم لترى اذا كانوا سيحتاجون منا شىء أخر
    Şekerleme saatim sırasında yardımcı olabileceğim başka bir şey var mı? Hayır. Open Subtitles أهناك شىء أخر أستطيع تقديمه لك أثناء ساعة القيلولة؟
    "Bu ya da başka bir şey değil. Zamanın sonuna kadar... Open Subtitles ألن يكون هذا و بدون أى شىء أخر قادر على أن يشهد لها بوطنيتها
    Çok kan kaybetti ama onda başka bir şey var. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء ولكن هناك شىء أخر يحدث معها
    Hayır, hayır, onları susturmaktan bahsetmiyorum, kafanı boşalt ve başka bir şey düşün. Open Subtitles لا لا على الإطلاق ولكن لن أهتم لو أخرسناهم لذا فقط صفِ رأسك وفكر في شىء أخر
    - Umurumda değil. Tamam, başka bir şey söyleme, lütfen bir şey söyleme. Open Subtitles حسناً لا تقولي أي شىء أخر رجاء لا تقولي أي
    Onunla benim aramda başka bir şey mi var? Open Subtitles هل يمكن أن يكون هناك شىء أخر بيني و بين هذا الرجل؟
    Al, istediğin şey. Do Jin oppamın evinden başka bir şey çalmam gerekiyorsa söyle bana. Open Subtitles هيا، طلبكِ، هل ترغبين فى ان أسرق أي شىء أخر من غرفة دو جين أوبا؟
    Bunu takmayı dene.Yarım saat başka bir şey düşünememen çok utanç verici. Open Subtitles فلتجرب إرتداء هذا، فلن تفكر فى أي شىء أخر لمدة 30 دقيقة من شدة الإحراج.
    Sana başka bir şey daha söyleyeyim sanırım kız onları oraya koyan şerefsizi istiyor. Open Subtitles وسوف أخبرك شىء أخر أعتقد أنها تريد الشخص الذى وضعهم هناك
    Konuşmamız gereken başka bir şey daha var. Open Subtitles هناك شىء أخر نريد التحدث بشأنه
    Konuşmamız gereken bir şey daha var. Open Subtitles يوجد شىء أخر يجب أن نتكلم بخصوصه.
    Son bir şey daha kaldı. Open Subtitles شىء أخر ويكتمل كل شىء
    Bir şey daha. İki tane giriş noktası var. Open Subtitles و شىء أخر هناك مدخلان حيويان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد