ويكيبيديا

    "شىء على ما يرام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey yolunda
        
    • şey yoluna girecek
        
    • şey iyi
        
    • Bir şey yok
        
    • şeyin yolunda
        
    • Önemli değil
        
    Buradayım, hayatım. Annen burada. Her şey yolunda bebeğim. Open Subtitles انا هنا حبيبتى أمك هنا كل شىء على ما يرام
    - Her şey yolunda mı? Yolculuk iyi miydi? - Burası çok harika. Open Subtitles أكل شىء على ما يرام أكانت رحله طيبة هذا أكثر من رائع
    - İhtiyacınız olan bir şey var mı? - Her şey yolunda, teşekkürler. Open Subtitles هل كل شىء على ما يرام هل تحتاجى أى شىء كل شىء ممتاز شكرا لك
    Dışarı gelin. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles اخرجى الان ، وسوف يكون كل شىء على ما يرام
    Dostlar, acil bir durum yaşadık, ama şimdi her şey yolunda. Open Subtitles السيدات والساده, لقد كان أمامنا حالة طوارىء ولكن كل شىء على ما يرام الآن
    Sakin ol. Korkma. Her şey yolunda. Open Subtitles لا بأس، لا تخافى، سيكون كل شىء على ما يرام
    Her şey yolunda mı? Tatbikata geri dönüyorum. Open Subtitles أنتم بخير , كل شىء على ما يرام سأعود إلى التدريب
    Her şey yolunda. Ters bir durum yok. Sağolasın. Open Subtitles كل شىء على ما يرام نحن بخير هنا, شكراً لك
    Eğer sorduğun şeyi yapmış olsaydın bir sorun çıkmayacak, ve her şey yolunda olacaktı. Open Subtitles إذا كنت فعلت ما يطلب منك فلن يوجد مشكله. وسيكون كل شىء على ما يرام.
    Her şey yolunda, eve gidiyorsun artık. Open Subtitles كل شىء على ما يرام , انك ذاهب للمنزل الان.
    Her şey yolunda mı diye bakmam için gönderdi. Open Subtitles ارسلنى هنا ليتأكد ان كل شىء على ما يرام
    - Her şey yolunda mı? - Evet. Open Subtitles أكل شىء على ما يرام يا فيرجيل؟
    Hey, Kronky, orda her şey yolunda mı? Open Subtitles يا كرونكى هل كل شىء على ما يرام بالخلف؟ -
    - Dinle. Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles اسمعى.سيكون كل شىء على ما يرام.
    Her şey yolunda, nefes al. Open Subtitles كل شىء على ما يرام التقط انفاسك
    Her şey yolunda. Open Subtitles كل شىء على ما يرام هذا الشىء هو الضارب
    Hastanedesin. Her şey yolunda bebeğim. Open Subtitles انت بالمستشفى كل شىء على ما يرام طفلتى
    Tatlım, dedim, her şey yoluna girecek. Open Subtitles لقد قلت، عزيزى عزيزى، سيكون كل شىء على ما يرام
    Ama ben iyiyim. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles ولكننى بخير سوف يكون كل شىء على ما يرام
    Oda arkadaşından ötesi değilken yapmacık duygularla her şey iyi gibi mi davranayım? Open Subtitles تستمران بالحياة، تتظاهران أن كل شىء على ما يرام بينما أنتما مجرد شريكين بالسكن؟
    Bir şey yok hayatım. Haydi yatalım. Open Subtitles كل شىء على ما يرام , يا عزيزيتي عودي إلى سريرك
    Onlara her şeyin yolunda olduğunu, ve plan B'yi uygulayacağını söyle. Open Subtitles الأن أخبرهم بأن كل شىء على ما يرام وأنك سوف تنتقل إلى الخطة ب
    Önemli değil baba. Open Subtitles كل شىء على ما يرام,أبى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد