ويكيبيديا

    "شيء أسوأ من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha kötü bir şey
        
    • daha kötüsü yoktur
        
    • kadar kötüsü
        
    • daha kötü hiçbir
        
    • kadar kötü bir şey
        
    Şükran gününden önce yapılan market alışverişlerinden daha kötü bir şey yoktur. Open Subtitles ليسَ هناك شيء أسوأ من التسوق للأغراض في اليوم قبل .عيد الشكر
    Oğlanın bedbaht yüzünden daha kötü bir şey varsa o da: Open Subtitles لا شيء أسوأ من النظر لوجه طفل عندما يقول
    Sabah ilk iş olarak, baş düşmanınıza rastlamaktan daha kötü bir şey olamaz. Open Subtitles لا شيء أسوأ من المرور بجانب عدوّ لدود أوّل شيء في الصباح
    Yetişkin bir insan için yarım saatlik öğle tatilinden daha kötüsü yoktur. Open Subtitles لا شيء أسوأ من استراحة غداء نصف ساعة لرجل راشد
    Bir korku filmi delisinden daha kötüsü yoktur. Open Subtitles لا شيء أسوأ من مهووسة بأفلام الرعب
    Ama hayatınızın en büyük kararıyla yüzleşip bir yere varamamak kadar kötüsü yoktur. Open Subtitles لكن لا شيء أسوأ من مواجهة أهم قرار في حياتك بلا الوصول لنتيجة
    Dinle, Kaynak'tan daha kötü hiçbir şey yoktur, anladın mı beni? Open Subtitles إسمعي ، لا يوجد شيء أسوأ من المصدر ، هل تفهميني ؟
    Seçimlerimizin bizim yerine yapılması kadar kötü bir şey yoktur. Open Subtitles لا شيء أسوأ من الشعور بأن خياراتنا ليست بأيدينا
    Polisin nesnelliğini yitirmesinden daha kötü bir şey yoktur. Open Subtitles هناك لا شيء أسوأ من شرطي هذه قلة في الموضوعيةِ
    Birinin evine gelip, senden para istemesinden daha kötü bir şey yok. Open Subtitles فليس هناك شيء أسوأ من أن يأتي شخص إلى باحة منزلك محاولا ان يأخذ بعض النقود منك
    Boş zamanımı sarhoş, orta yaşlı, boşanmış bir kadınla geçirmekten daha kötü bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles أنا بصراحة لا أستطيع التفكير في أي شيء أسوأ من قضاء وقت فراغي مع في حالة سكر، في منتصف العمر، مطلقة.
    Banliyölerde geçen öğlenlerden daha kötü bir şey olamaz. Open Subtitles لا شيء أسوأ من الظهريات في الضواحي.
    Diş ağrısından daha kötü bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء أسوأ من وجع الأسنان
    Bir polisin yoldan çıkmasından daha kötü bir şey olamaz. Open Subtitles لا شيء أسوأ من شرطي يصير مجرما
    Yalnız yemekten daha kötü bir şey yoktur. Open Subtitles لا شيء أسوأ من أن يأكل المرء بمفرده
    Michael her zaman "bir hainden daha kötüsü yoktur" derdi. Open Subtitles إعتاد (مايكل) أن يقول دومًا: "لا شيء أسوأ من خائن."
    Aynen. Mide virüsünden daha kötüsü yoktur. Open Subtitles ليس هناك شيء أسوأ من علة في المعدة.
    Seni sürekli hayal kırıklığına uğratan birini sevmek kadar kötüsü yoktur. Open Subtitles لا شيء أسوأ من أن تغرم بشخصٍ لن يكف أبداً عن تخييب أملكَ
    Çünkü geçmişine pişmanlıkla bakmaktan daha kötü hiçbir şey yoktur. Open Subtitles لأنه ما من شيء أسوأ من النظر إلى ماضيك بنظرة ندم.
    Seçimlerimizin bizim yerine yapılması kadar kötü bir şey yoktur. Open Subtitles لا شيء أسوأ من الشعور بأن خياراتنا ليست بأيدينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد