ويكيبيديا

    "شيء إذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey
        
    • şeyi
        
    • şeye
        
    Hayır, Ray, ona dürüst davranmazken her şey için onu suçlamaya devam edemem. Open Subtitles راي ، لا يمكنني لومها على كل شيء إذا كنت لم أصارحها أبداً
    Ama herhangi bir şey olursa, eğer korkarsan, beni ara, tamam mı? Open Subtitles ولكن إذا حدث أي شيء إذا كنتِ خائفة اتّصلي بي ، حسناً؟
    Aslında ona hiç bir şey borçlu değilim. Eğer gerçekten bu işe karışmak istiyorsan. Open Subtitles ليس كأنني مدين لها بأي شيء إذا كنت حقا ترغب في الحصول على الحقيقة هناك
    Sen akli yönden dengeli olacaksan ben her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل أي شيء إذا كان هذا يعني بأنك متوازن عقليا
    Eğer böyle yaparsak, adli tıptakiler her şeyi bizim için kötüleştirebilir. Open Subtitles سيكـون هنـاك احتمـال كبيـر أن نخسر كل شيء إذا فعلناها هكذا.
    - İçinde sen olduğun sürece her şeye katlanabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أعيش مع أي شيء إذا بقيتِ بجانبي.
    Eğer bizim sistemimiz de onlarınkinin siyah olanından başka bir şey olamazsa o zaman bir çoğumuz boşu boşuna ölmüş olacağız. Open Subtitles الكثير منّا سيموتون من أجل لا شيء إذا تحول نظامنا السياسي إلى لا شيء سوى نسخهم السوداء
    İstemiyorsam kimseye bir şey söylemeyecekmişim. Open Subtitles قال لي أنه لا يتوجب علي قول أي شيء إذا لم أرغب
    Eğer babanın adını bilmiyorsan, onun adının üzerine yemin etmek hiçbir şey ifade etmez. Open Subtitles القسم بإسمه لا يعنى أي شيء إذا لم تعرف من هو
    Neyse, benim sorunum şu... bu konuda bir şey biliyorsan, sözümü kesip anlatabilirsin. Open Subtitles لكن على أي حال هذه مشكلتي وإذا كنت تعرف أيّ شيء إذا شعرت بشيء من ذلك أعلمني
    Size bir şey açıklıyım. Bayan Honey Daniels ile takılmamı kaçırtacaksanız bana, Open Subtitles دعني أوضّح لك شيء إذا جعلتني أتغيّب عن عقدي مع الآنسة هوني دانيلز
    tanrım , bana bir şey olursa burada olmasam da Open Subtitles إلهي ، إذا حصل لي شيء إذا لم أعد موجودا
    Nasıl bir şey kaybetmekten korkuyor olabilir ben kaybettim bilmiyorum olur? Open Subtitles كيف سأكون خائفة من فقدان أي شيء إذا لم أكن أعرف ما الذي خسرته ؟
    Eğer nereye bakacağını bilirsen her zaman bir şey vardır. Open Subtitles هناك دائما شيء إذا كنت تعرف أن ننظر فيها.
    Ve anladım ki hiç bir şey sen olmasan önemli değil, çünkü... Open Subtitles إكتشفت أنه لا يعني أي شيء إذا لم تكوني هناك, بسبب
    Bulgularım şöyle, doğruysa insanlar her şeyi duyar. TED هنا ما وجدته: يمكن للبشر سماع أي شيء إذا كان صحيحًا.
    Bu her şeyi dengeler budur. Open Subtitles إنه ما يوازن كل شيء إذا بدأت بالعبث بهذا
    Okumazsan bu melun cihaz her şeyi değiştirir. Open Subtitles هذا الجهاز الشيطاني سيغير كل شيء إذا لم تقرأ.
    Burası nasıl? Burada bir şeyi kapatmaz. Open Subtitles ذلك لن يحجب أي شيء إذا قمنا بتنزيل الألعاب للأسفل ، أليس كذلك ؟
    Bakın, bir fırsat verirseniz her şeyi açıklayabilirim. Open Subtitles ،إسمعي، يمكنني شرح كُلّ شيء إذا فقط ستعطوني فرصة
    O yüzden güvenliğini sağlarsam her şeyi anlatmaya razı oldu. Open Subtitles لذا وافق على إخباري كلّ شيء إذا ضمنتُ سلامتُه،
    Bir şeye ihtiyacınız olursa ya da... paylaşmak istediğiniz bir şey olursa, Open Subtitles .. إذا إحتجتِ إلى أي شيء . إذا كنتِ تريدين أن تقولي شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد