ويكيبيديا

    "شيء بالنسبة لي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • benim için bir şey
        
    • şeyimdi
        
    Bunun benim için bir şey mi ifade etmesi gerekiyor? Open Subtitles هل هذا يفترض أن يعني شيء بالنسبة لي ؟ أنا
    İçeri gireceğim ama sen de benim için bir şey yapacaksın. Open Subtitles سأذهب في ، ولكن عليك فعله شيء بالنسبة لي.
    İçeri gireceğim ama sen de benim için bir şey yapacaksın. Open Subtitles سأذهب في ، ولكن عليك فعله شيء بالنسبة لي.
    ' diyorum. Stalin benim idolüm, her şeyimdi. Open Subtitles إنني أعشق ستالين، هو مثلي الأعلى وكل شيء بالنسبة لي في هذا العالم
    Isabella benim her şeyimdi, ve sen onu benden aldın. Open Subtitles كانت إيزابيلا كل شيء بالنسبة لي وأنت أخذتها مني
    Bu benim için bir şey ifade etmez. Open Subtitles وهذا لا يعني أي شيء بالنسبة لي.
    Tom Friedinger ne ceza alırsa alsın benim için bir şey değişmeyecek. Open Subtitles ... سواء أطلق سراحه أو لا لن يغير هذا أي شيء بالنسبة لي
    Elbette ama önce, benim için bir şey yapmalısın. Open Subtitles - بالتأكيد. ولكن ما عليك القيام به شيء بالنسبة لي أولا.
    Bu kızlar benim için bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles تلك الفتيات لا شيء بالنسبة لي
    benim için bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles هو لا شيء بالنسبة لي
    Bu iş benim her şeyimdi, Norah. Open Subtitles - لم أطلب منك ذلك نوره، ذلك العمل كان كل شيء بالنسبة لي
    O dükkan benim her şeyimdi. Benim kazanç kaynağımdı. Open Subtitles هذا المحل يعني كل شيء بالنسبة لي
    O bebek her şeyimdi. Open Subtitles هذا الطفل كان كل شيء بالنسبة لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد