ويكيبيديا

    "شيء بسرعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey çok hızlı
        
    • şey çok çabuk
        
    • hemen bir şeyler
        
    Denedim ama hatırlayamadım. Ben de çok anımsayamıyorum, her şey çok hızlı oldu. Open Subtitles لا أتذَكر الكثير أنا أيضاً حدثَ كلَ شيء بسرعة
    Her şey çok hızlı oldu. Bizi yere yatırdılar. O yüzden hiç bir şey göremedik. Open Subtitles حدث كل شيء بسرعة ، جعلونا نستلقي ووجوهنا للأسفل ، ولم نرى شيء
    Eve gelmek için bir şans olmalı, her şey çok hızlı. Open Subtitles يجب أن يكون التغيير... العودة الى الوطن، كل شيء بسرعة.
    Her şey çok çabuk oldu yanlış hatırlamış olmalısın. Open Subtitles حدث كل شيء بسرعة . لذلك لابد وأنك أخطئت بالتذكر ,
    Her şey çok çabuk oldu. Open Subtitles لقد حدث كلّ شيء بسرعة
    Düşünecek fazla zamanım yoktu. Neler olduğunu anlamadan önce hemen bir şeyler söylemeliydim. Open Subtitles ليس هناك وقت للتفكير كان عليّ قول شيء بسرعة
    Bu korkunç bir şey, hemen bir şeyler yapmalıyım, yoksa... Open Subtitles ...هذا الشخص ليس جيداً في هذا علي فعل شيء بسرعة
    Bhaisahab, her şey çok hızlı oldu. Zamanım yoktu. Open Subtitles أخي ، حدث كل شيء بسرعة لم يكن لدي وقت
    Gabriel, üzgünüm. Her şey çok hızlı oldu. Open Subtitles (غابرييل)، أنا آسفة، لقد حدث كل شيء بسرعة
    Her şey çok hızlı oldu. Open Subtitles لقد حدث كل شيء بسرعة
    - Her şey çok hızlı oldu. Open Subtitles - لقد حدث كل شيء بسرعة فائقة ..
    Bay Still'in orada her şey çok hızlı oldu. Open Subtitles (معالسيد(ستِل.. حدث كل شيء بسرعة
    Her şey çok hızlı gelişti. Ben... Open Subtitles حدث كل شيء بسرعة لم...
    Her şey çok hızlı gelişti, çünkü... Open Subtitles -لكن حصل كل شيء بسرعة لأن ...
    Merak etme. İnan bana her şey çok çabuk bitecek. Open Subtitles لا تخافي، سينتهي كل شيء بسرعة
    Her şey çok çabuk oldu. Open Subtitles حصل كل شيء بسرعة
    Aslında, her şey çok çabuk oldu. Open Subtitles في الواقع، حدث كل شيء بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد