ويكيبيديا

    "شيء حيال ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu konuda bir şey
        
    • bu konuda hiçbir şey
        
    • şey gelmez
        
    • bu konuda bir şeyler
        
    • için bir şey
        
    • konuda birşeyler
        
    Yazılmışlardı çünkü öfkeliydiler ve bu konuda bir şey yapmak istiyorlardı TED سجلوا لأنهم كانوا غاضبين وأرادوا فعل شيء حيال ذلك.
    Peki, bu konuda bir şey yapan tek kişi ben görünüyorum. Open Subtitles حسنا، على الاقل أنا الوحيد الذي يبدو انه يفعل شيء حيال ذلك.
    bu konuda bir şey yapamam. Ve sen niye bu S1 bilmem neyi bu kadar önemsiyorsun? Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء حيال ذلك ثمّ لماذا أهتم أصلاً بما تريد تلك المجموعة فعله؟
    Karım ve kızım elinde ve ben bu konuda, hiçbir şey yapamıyorum. Open Subtitles لديه زوجتي وإبنتي لا تستطيع أن تفعل أي شيء حيال ذلك
    Ama şu anda ikimizin de elinden bir şey gelmez. Open Subtitles لكن، لا يمكن لأي منا فعل شيء حيال ذلك الآن.
    Ve depresyon tedavi edilebilir. bu konuda bir şeyler yapmalıyız. TED والإكتئاب يمكن علاجه. نحن نحتاج لأن نفعل شيء حيال ذلك.
    Bunun için bir şey yapmalıyım. Open Subtitles أنت تعاني من ضغط حاد لا أعتقد أن لدينا وقت للإنتظار يجب أن أفعل شيء حيال ذلك فوراً
    Beyler, hayatımız tehlike altında ve bu konuda birşeyler yapmalıyız. Open Subtitles يا رفاق .. طريقنا في الحياة مهدد ويجب علينا فعل شيء حيال ذلك
    bu konuda bir şey yapmanın zamanının geldiğini düşündüm. Open Subtitles اعتقد انه الوقت المناسب لتفعلي شيء حيال ذلك
    bu konuda bir şey yapmanın zamanının geldiğini düşündüm. Open Subtitles اعتقد انه الوقت المناسب لتفعلي شيء حيال ذلك
    Şerifiniz ise bu konuda bir şey yapmaya niyetli değil. Open Subtitles المأمور هنا لا ينوي أن يفعل شيء حيال ذلك
    bu konuda bir şey yapmazsan asla meclis başkanı olamazsın. Open Subtitles لن تكون يوماً متحدثاً باسم المجلس ما لم تقم بعمل شيء حيال ذلك.
    Geçen yıl, oraya, 6.7 tondan fazla zehirli kimyasal atıldı ve kimse bu konuda bir şey yapmıyor. Open Subtitles العام الماضي رموا أكثر من 6.7 مليون باوند من المواد الكيميائية السامة هناك و لا أحد يفعل شيء حيال ذلك
    Herkes biliyor bunu ama kimse bu konuda bir şey yapmayacak. Open Subtitles جميعنا يعرف ذلك, و لن يقوم أي منا بفعل شيء حيال ذلك.
    İyi haber ise ben senin amcanım ve bu konuda bir şey yapabilirim. Bir şey yapacağım, tamam mı? Open Subtitles والسارة هي أنني عملك وبوسعي فعل شيء حيال ذلك
    Anlatmaya çalıştığı şey bu, daha da önemlisi şunu diyor bu konuda bir şey yapamazsa, ...bu konuda bir şey yapmazsa, ...her an patlayabileceğini söylüyor. Open Subtitles . هذا هو الذى يحاول إخباره به .. و أهم ما فى الموضوع, يريد أن يخبره .. أنه إذا لم يفعل شيء بحيال ذلك ،إذا لم يفعل شيء حيال ذلك . سوف ينفجر فى أى يوم
    Ama demiş olsaydım bu konuda hiçbir şey yapamazdın, değil mi? Open Subtitles لكن و إن فعلت فلن تفعل أي شيء حيال ذلك صحيح ؟
    Efendim, adamlarımın hayatta olduklarını bildiğinizi ve bu konuda hiçbir şey yapmayacağınızı mı söylüyorsunuz bana? Open Subtitles سيدي، هل كنت تعرف بأنهم على قيد الحياة وأنك لن تفعل شيء حيال ذلك صحيح؟
    Hepsi aynıdır, bu konuda elden bir şey gelmez. Open Subtitles كلها نفس الشيء، لايمكنك فعل شيء حيال ذلك.
    bu konuda bir şeyler yapma gücüne sahipsiniz ve bu konuda sizlere güveniyoruz. Open Subtitles أنتم لديكم المقدرة على فعل شيء حيال ذلك ونحن نعتمد عليكم لتفعلوا ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد