Her şey harika. Biraz önce bütün tırnaklarımı kestim. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | كل شيء رائع ، لقد قلمت أظافري الآن هل تصدقين هذا |
Brady'nin o planı keşfetmesine yardım et çünkü Tanrım, biliyorum ki yapmak üzere olduğun şey harika olacak. | Open Subtitles | فساعده للعثور على هذه الخطة لانى يارب أعلم أنك تريد أن تفعل شيء رائع. |
Diyelim ki biri ile harika bir şey yaptın ama ne kadar harika olduğunu söylemeyi unutun ve şimdi o birisinin muhtemelen kalbi çok kırıldı. | Open Subtitles | قل أن شيء رائع حدث مع شخص ما لكنكـ نسيت ان تقول له كم كان رائع و الأن قال لكـ أحدهم انه على الأرجح مؤلم |
Her şey mükemmel. Mükemmel. Güneşin doğuşunu kaçırdık. | Open Subtitles | كل شيء رائع، كل شيء رائع. لقد فوّتنا شروق الشمس. |
Her şey muhteşem, anne. Sadece sizi sevdiğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | كل شيء رائع أنا فقط أردت أن أخبرك بأني أحبك |
Bu dağıtım kanalları demokratikleştirildi ve bu güzel bir şey. | TED | أسبغ الطابع الديمقراطي على قنوات التوزيع، وهذا شيء رائع. |
Bir yanım geri dönüp doktoramı bitirmeyi başka bir yerde iş bulup harika şeyler tasarlayıp dünyayı değiştirmeyi istiyor. | Open Subtitles | هناك جزء منّي يريد العودة لانهاء الدكتوراه وأحصل على وظيفة في مكان ما وبناء شيء رائع وتغيير العالم |
Her şey müthiş Bir ekibe dahil olduğunda | Open Subtitles | {\cH00FFFF}كُل شيء رائع عندما تكون جزءً من فريق |
Ve aslında bunu bugün buradaki kimsenin düşünmek zorunda olmaması harika birşey, çünkü bunu olmuş kabul ediyoruz demektir. | TED | في الواقع، انه شيء رائع أن لا أحد يعيره أي اهتمام في هذه الاونة لأننا نأخذ به كمسلمة |
İkinizi karı koca ilan ediyorum, ve öpüşürler, her şey harika. | Open Subtitles | نعم, و الآن أعلنكما زوجا و زوجة و سيقبلان بعضهما, و طل شيء رائع لهذا سأذهب |
Beni eve vaktinde ve güvende götürdüğün sürece her şey harika. | Open Subtitles | أنظر، طالما أنك تعيدني سالمة و في الوقت المناسب، فكل شيء رائع أنا آسفة جداً. |
Kulağa her şey harika gibi geliyor. Bir toplantım olduğunu hatırladım. | Open Subtitles | يبدوا بأن كل شيء رائع أوه لقد تذكرت للتو بأن لدي موعداً |
Kendi kendini idare etme. harika bir şey. Şuna bakar mısın? | Open Subtitles | الإعتماد على النفس، إنه شيء رائع هلا يمكنك النظر في هذا؟ |
Aslında mucizeden de öte harika bir şey. | TED | ولكن في الواقع، أنها ليست كذلك، فعلا شيء رائع. |
Herşeyin iyi olduğunu sana söylemeye geldim ve her şey mükemmel. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أن الأمور ستكون بخير, وكل شيء رائع. |
Her şey muhteşem, anne. Sadece sizi sevdiğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | كل شيء رائع أنا فقط أردت أن أخبرك بأني أحبك |
Aramızda güzel bir şey vardı. Gerçek ve kalıcı bir şey. | Open Subtitles | لدينا شيء رائع, لدينا شيء حقيقي , لدينا شيء دائم |
Yani diyorsun ki, yani diyorsun ki, öğretmenlik yaparsam, böylesine harika şeyler yapabilecek miyim? | Open Subtitles | إذن أن تقول لي أنني لو قمت بالتدريس فسأكون قادرا على فعل شيء رائع مثل هذا ؟ |
Her şey müthiş Bir ekibe dahil olduğunda | Open Subtitles | {\cH00FFFF\i1} كلّ شيء رائع عندما تكون جزء من الفريق |
Şuan hayatın aşk ile dolmuş durumda ve, bu harika birşey... olağanüstü birşey, ama bir yıl kadar devam eder, en iyi durumda on sekiz ay. | Open Subtitles | حاليا حياتكِ ممتلئة بالحب وهذا شيء جميل شيء رائع , وسيدوم تقريباً سنة أو 18 شهرا , على الأكثر |
Size şunu arzetmeliyim ki bütün bunlar sadece mümkün değil aynı zamanda yapılıyorlar da ve bu son derece iyi bir şey. | TED | انا لا اقول لكم ان كل ما ذكرته هو أمرٌ ممكن .. بل هو حقيقي ويحدث في عدة مدن من حولنا وهو شيء رائع حقاً |
Çocuklarınız büyümesi çok güzeldir ve yeni bir anlam ifade eder. | Open Subtitles | انه شيء رائع عندما يأتي الأطفال وتكون لديك خبرات جديدة |
Evet, her şey kusursuz olacak. | Open Subtitles | ولإكتب شعرا سيئا اجل سيكون كل شيء رائع |
Bak, benim için yaptığın her şey çok güzel ama bu sana hayat hikayemi anlatacağım anlamına gelmez. | Open Subtitles | اسمعي، إنه شيء رائع ما قمت به معي وكل شيء، لكنه لا يعني أن أحكي لك قصة حياتي. |
Manüel işgücünün genelde hakir görüldüğü bir ülkede muhteşem bir şey. | TED | شيء رائع في بلد حيث العمل اليدوى غالباً مايُنظرإلية بازدراء. |