ويكيبيديا

    "شيء سخيف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok saçma
        
    • saçma bir şey
        
    Bu çok saçma biiyorum, ama tüm ömrüm trenlerde geçtiği halde, hala tünellerden ölesiye korkarım. Open Subtitles شيء سخيف ، لقد كنت بالقطارات .. طوال حياتي ، ولكني أخاف جداً من الأنفاق
    Ama onlar bir yerlere, kayalara tırmanan insanlar, ki seni kovalayan biri yoksa bunu yapmak çok saçma. Open Subtitles الناس الذي يتسلقون الأشياء الناس الذي يتسلقون الصخور هو شيء سخيف أن تقوم به إلا إذا كان هناك ما يطاردك
    Çok güzelsin, onun bunu yapması çok saçma. Open Subtitles شيء سخيف على إمرأة فى مثل سنها
    Bu çok saçma ahbap. Senin için bile. Open Subtitles هذا شيء سخيف يا صاح حتى بالنسبة لك
    Bunu alabilirim, ama saçma bir şey alırsam bunu sen almış olacaksın. Open Subtitles يمكن أن أختارها لكن لو إخترت شيء سخيف اللوم سيقع عليك أنت!
    Yani, oynamak, çok saçma bir şey." TED إنه مجرد لعب، هذا شيء سخيف.
    Dansa gidiyorum, ki bu çok saçma, aslında berbat bir dansçıyımdır. Open Subtitles سوف أذهب للرقص ، وهو شيء سخيف ... لأنّني راقصة سيئة، لذا
    Ama bir kadının benzer şekilde davranması çok saçma. Open Subtitles لكن تصرف المرأة بالطريقة نفسها شيء سخيف
    çok saçma bu amına koyayım. Open Subtitles أوه، إنه شيء سخيف للغاية.
    Bu çok saçma. Open Subtitles هذا حقا شيء سخيف
    Hayır çok saçma. Open Subtitles كلا، هذا شيء سخيف.
    Bunu söylemen çok saçma. Open Subtitles هذا شيء سخيف الذي تقولينه.
    Söylediğin şey çok saçma. Open Subtitles حسناً، هذا شيء سخيف ليُقال.
    Bu çok saçma. Open Subtitles هذا شيء سخيف.
    çok saçma, değil mi? Open Subtitles أنه شيء سخيف.
    çok saçma. Open Subtitles شيء سخيف.
    Bu çok saçma. Open Subtitles هذا شيء سخيف.
    bunu gibi şeyler. Yapılacak saçma bir şey. ancak bunu hiç yapmayan bir takımla arasındaki farkı düşünün, 15 Euro alan, parayı ceplerine koyan, belki kendilerine kahve almış olan bir takım, ya da toplum yanlısı davranış gösteren, birbirine bağlı ve grup aktivitesi için bir şeyler satın alan bir takım. TED إنه شيء سخيف جدا و تافه نقوم به ولكن فكروا في الفرق على الفريق الذي لم يقم بهذا إطلاقا هؤلاء حصلوا على 15 يورو، ووضعوها في جيوبهم ربما أشتروا لأنفسهم القهوة أو الفرق التي أجريت عليها تجربة الاهتمام بالمجتمع حيث يجتمعون سويًا لشراء شيء ما و القيام بعمل جماعي
    Bu ne saçma bir şey! Open Subtitles ياله من شيء سخيف لقوله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد