ويكيبيديا

    "شيء شرير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kötü bir şey
        
    • şeytani
        
    • kötülük
        
    • kötü bir şeye
        
    Para kötü bir şey olabilir insanın kalbini karartabiir iyi insanın kalbini. Open Subtitles المال يمكن أن يكون شيء شرير يمكن أن يقسي قلوب الرجال
    Bizim dünyada olduğu her saniye için için, onlar kötü bir şey yaparak dengesini atma riski. Open Subtitles لأن كل ثانية يقضونها في عالمنا يخاطرون بالتخلص من التوازن بفعل شيء شرير
    L Kitap kabul kötü bir şey dokunma izin vermez. Open Subtitles أفترض أن الكتاب لا يدع أي شيء شرير يلمسه
    Babamı bulacağız, ama o zamana kadar, burasıyla orası arasında şeytani ne varsa öldüreceğiz. Open Subtitles سوف نعثر على والدنا ولكن حتى ذلك سنقتل كل شيء شرير بمختلف الأماكن بدءا من هنا
    Hangi kötülük yerin dibinden yükseldi? Open Subtitles أي شيء شرير يرتفع من الأرض؟
    Bu, onun kötü bir şeye dönüşüp Lourdes'i öldürmesini açıklamıyor. Open Subtitles ذلك لا يفسّر تحوّلها الى شيء شرير قادر على قتل لورديس
    Bence daha derine inmelisin. Daha önce hiç kötü bir şey yaptın mı? Open Subtitles أعتقد أنـه عليك التعمق في الدور , هل فعلت من قبل أي شيء شرير ؟
    Babamın peşinde kötü bir şey mi var? Open Subtitles ماذا ؟ هل هناك شيء شرير يطارد والدي ؟
    Başparmağım karıncalanıyorsa bu tarafa adım adım kötü bir şey geliyordur! Open Subtitles بحلول وخز أصابعي، شيء شرير بهذه الطريقة تأتي!
    Ya da çok kötü bir şey yapmış. Open Subtitles أو هو عمل شيء شرير جدا.
    O ormanda çok kötü bir şey var. Open Subtitles هناك شيء شرير بتلك الغابة
    kötü bir şey. Terbiyesiz bir şey. Open Subtitles شيء سيء ، شيء شرير.
    Dışarıda... kötü bir şey var. Open Subtitles هناك شيء ... شرير طليق بالخارج
    Uzun zaman önceydi ve onda şeytani bir şeylerin olduğunu... düşünüp etkilenmiştim. Open Subtitles لقد كان منذ وقت طويل و اعتقدت أن هناك شيء شرير يوجد فيه و ايجلعني أنجذب إليه
    lütfen biz şeytani bir şey yapmadık bizi incitmeyin Open Subtitles أرجوك ، ألا تفعل بي أي شيء شرير لا تؤذيني
    Ve bu güneş görseli diyebilir ki güneş şeytani ve agresiftir. Ama unutmamalıyız ki bu gezegenin bütün enerjisi güneşten geliyor. Ve ışık o enerjinin tek gösterimi. TED وصورة الشمس هذه ربما تشير إلى أن الشمس هي شيء شرير وعدواني لكن يجب ألا ننسى أن كل الطاقة على هذا الكوكب تأتي في الواقع من الشمس والضوء هو مجرد أحد مظاهر تلك الطاقة.
    Havada kötülük kokusu var. Open Subtitles هناك شيء شرير بالهواء
    Blaine'in ölmesine göz yumarız ama o zaman da birini büyük bir kötülük yapmaktan alıkoymak için burada olmaz. Open Subtitles ندع (بلاين) يموت ولكنه لن يكون بجوار احدهم ليمنعه من فعل شيء شرير جدا؟
    - Evet, kötü bir şeye dönüyor. Open Subtitles -نعم، إلى شيء شرير .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد