ويكيبيديا

    "شيء لعين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey
        
    • hiçbir şey
        
    Yatağımın yanındaki masanın üstünde, elimden bir şey gelmeyen, ıslak halka hakkında mı? Open Subtitles حلقةُ الماء على طاولة سريري لا أستطيع القيام بشأن أي شيء لعين ؟
    Korkunç bir şey. Kahrolası şey korkunç bir şey olmalı. Open Subtitles إنه شيء فظيع سأخبركم شيئاً فظيعاً، شيء لعين
    Her şekilde gün kendini sıfırlayacak, ve bunu yapman için hiç bir şey yok. Open Subtitles فالأيام ستقوم بإعادة نفسها على أية حال، ولن يكون هناك أي شيء لعين يمكنكم فعله لإيقاف الوقت
    Benden yapmam istenen bombok bir şey ama işimiz insan öldürmek. Open Subtitles هذا أكثر شيء لعين تم طلبه منى لكننا نقتل ناس لأجل الحياة
    Dünyası yok oluyor ve bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles عالمها يموت، ولا يوجد أي شيء لعين يمكنني فعله حيال الأمر.
    Ortada bir savaş var ama biz hiçbir şey bulamıyoruz. Open Subtitles لدينا حرب دائرة ولا نستطيع العثور على شيء لعين
    Fena halde karanlıktı ve hiç bir şey göremiyorduk. Open Subtitles و الدنيا ظلام دامس و لا تستطيعين رؤية شيء لعين
    Bu, tıpkı senin için yaptığım şeyleri bilmiyorsun gibi bir şey. Open Subtitles ...يبدو أنكِ لا تفهمين أن كل شيء لعين أفعله، أفعله لأجلك
    Sana yapabileği tek bir şey bile yok. Open Subtitles ليس هنالك اي شيء لعين يستطيع ان يستخدمه ضدك
    Siz beyler soğuk havada lanet bir şey fırlatmazsınız. Open Subtitles أيها الرفاق لا يمكنكم إطلاق شيء لعين في طقس البارد.
    Yani insanlar beş parasız, hasta vaziyette ve sen buraya gelip bizim için lanetolası bir şey yapıyorsun. Open Subtitles الناس تنفصل مرضى مع المشتتات كنت الوحيد هنا معنا تقوم بعمل شيء لعين لنا
    Tüm dünya liderleri gelip, ...bir şey yapmadan önce tavsiyeni istiyorlar. Open Subtitles جميع زعماء العالم سيأتون إلى هنا طلباً للنصيحة قبل فعل أي شيء لعين
    Sana bir şey sorduğumu hatırlamıyorum. Open Subtitles انا لا اذكر اني سألتك عن اي شيء لعين
    Belki de seyirci için bu röntgencilikten başka bir şey değildir. Open Subtitles ربما لن يغير أي شيء لعين وأناس مثلي
    bir şey daha var. Oradaki polislere tek bir kelime dahi etme. Open Subtitles شيء آخر لا تقل للشرطة هناك اي شيء لعين
    - Tek bir şey bile yok. - Hani kaynağın vardı. Open Subtitles ولا شيء لعين اعتقدت انه كان لديك مصدر
    Ya da general ya da öyle sikik bir şey işte. Open Subtitles أو برتبة لواء، أو شيء لعين ما.
    Orada Allahın belası bir şey var, tamam mı? Open Subtitles هناك شيء لعين حسناً
    Dışarısı çok karanlıktı ve hiçbir şey göremiyorduk. Open Subtitles و الدنيا ظلام دامس و لا تستطيعين رؤية شيء لعين
    Burada hiçbir şey bulamadım. Open Subtitles وأنا لم أجد أي شيء لعين حتى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد