ويكيبيديا

    "شيء لكنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    Dinle, büyük hayranım olman falan takdir edilecek şeyler ama buna değdiğimi sanmıyorum. Open Subtitles حسنًـا، إستمع، أنا أقدّر لك هذا وكلّ شيء لكنني لست متأكّد بأنّي أستحقّه
    Her şeyi bildiğimi iddia etmiyorum ama çok şey bildiğim doğru. Open Subtitles أنا لا أقول أنني أعرف كل شيء لكنني أعرف قليلاً جدًا.
    Geçen sene, "hiçbir şeyi" yazmıştım ama şimdi "her şeyi" yazabilirim. Open Subtitles السنة الماضية كتبت لا شيء لكنني الأن يمكننى القول كل شيء
    Küçük kızlar böyle şeylere inanırlar, ama ben inanmış gibi yapardım. Open Subtitles الفتيات الصغار يصدقون أيّ شيء لكنني أعرف الذي يتظاهر حينما أسمعه.
    Yani, her şeyi yapamam ama kesinlikle bir şeyler yapabilirim ifadesinin doğruluğudur bu. TED ويمكن القول بأنه صحيح لا أستطيع القيام بكل شيء. لكنني بالتأكيد أستطيع القيام بشيء ما.
    - Evet, muhtemelen önemli bir şey değildir ama ben sadece, bir şeyler olabilir diye seni uyarmak istedim. Open Subtitles على الأغلب ليس هناك شيء لكنني أردت تحذيرك, ربما هناك شيء
    Biliyor musun , mücadele iblis ve her şey, ama ben bu konuda vurguladı değil. Open Subtitles أذكر الطريقة القديمة ، تعلمين محاربة المشعوذ و كل شيء لكنني لست قلقة بشأن هذا بعد الآن
    Ona bir şey söylemedim ama Bay Singhania söylediğinden beri daha çok para istiyorsun. Open Subtitles بالرغم من انني لم اخبره اي شيء .. لكنني أطلب أكثر وما هو السعر ..
    Geçen gün annemle konuşurken, onu rahatlatmak, her şeyi söylemek istedim, ama yapamadım. Open Subtitles عندما تحدثت إلى أمي ذلك اليوم ..أردت أن أطمئنها وأن أخبرها كل شيء لكنني لم أستطع
    ama bu da yeterince kötü, bana kalırsa saçmalık, ...ama bunların hakimiyeti bende değil. Open Subtitles ما الذي يجعله ذو قيمة ؟ أعتقد أنه لا شيء لكنني أعجز عن إستيعاب كل هذا
    ama bu da yeterince kötü, bana kalırsa saçmalık, ...ama bunların hakimiyeti bende değil. Open Subtitles ما الذي يجعله ذو قيمة ؟ أعتقد أنه لا شيء لكنني أعجز عن إستيعاب كل هذا
    Konuşma yapmam istenmemişti ama deneyimlerimi anlatmak istiyorum. Open Subtitles ،أعلم أنه لم يُطلب مني قول أي شيء لكنني أود مشاركة تجربتي معكم
    Bak, çok teşekkür ederim. ama ben ilgilenmiyorum. Open Subtitles اسمع , أنا أقدر و كل شيء لكنني لست مهتماً
    Sana her şeyi anlatmak istiyorum ama biliyorum ki bazı şeyleri senden gizlemeliyim. Open Subtitles أردت أن أخبرك بكل شيء لكنني أعلم أنه يجب علي أن أخفي عنك بعض الأمور
    Pekâla, belki kalbini falan sökmezdim ama kesinlikle deşerdim. Open Subtitles حسناً , ربما لم أكن لأقتلع قلبه أو لا شيء لكنني بالتأكيد كنتُ سأقوم بقطعه
    Bir bok ispatlayamıyorum, ama içten içe biliyorum. Open Subtitles لا استطيع إثبات شيء لكنني أعرف في أعماقي
    O hiçbir şey yapmadı ama onun için önemli olduğunu biliyordum, ben de çaresine baktım. Open Subtitles لا, لم يفعل اي شيء لكنني علمت انه كان امراً يهمه لذا اهتممت به
    Jeannot yaptı, ama bende yardım ettim. Open Subtitles جانوت هو الذي فكر بكل شيء لكنني قدمت المساعدة
    Çıkmadı ama otelin karşısında birkaç kamera gördüm. Open Subtitles لمحاكمة كوين؟ لا شيء لكنني وجدت بعض كاميرات المراقبة في جوار الفندق
    Varsayımda bulunmamaya çalışırım, ama bu bir tesadüfse, tesadüfün dibiymiş. Open Subtitles أحاول ألا أ فترض شيء لكنني أقبل أنها صدفة وصدفة كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد