ويكيبيديا

    "شيء ما حدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey oldu
        
    • Bir şeyler oldu
        
    • Bir şeyler olmuş
        
    • bir şey olmuş
        
    • Bir şeyler oluyor
        
    • birşey oldu
        
    • başına bir şey geldi
        
    • birşeyler oldu
        
    Ama sonra bir şey oldu ve bu posterler birdenbire çok popüler oldu. TED لكن شيء ما حدث للحملة أنها أصبحت شائعة جدا
    bir şey oldu ve kime olduğu hakkında bilgim yok. Open Subtitles شيء ما حدث وأنا لا أعرف لمن حدث أو من الذي قام بفعله
    Sonra böyle bir hayat tarzına uymayacak bir şey oldu. Open Subtitles بعدها شيء ما حدث الذي كان لا يجب أن يحدث من فتاه تعيش كذالك.
    Dağda Bir şeyler oldu. Üstünü kapatmaya çalışıyorsun. Open Subtitles شيء ما حدث في الجبال, و تحاول أن تخفيه عني
    Ne olduğunu anlamanız bir iki saniyenizi alabilir, ama Bir şeyler olmuş. TED قد يأخذ منك معرفة ماحدث مدة ثانية فقط , و لكن هناك شيء ما حدث.
    Bu kadar çok değiştiysek, bir şey olmuş olmalı. TED اذا كنّا قد تغيرنا كثيرا, اذن هناك شيء ما حدث
    - O oda da Bir şeyler oluyor. ama eminim bunların mantıklı bir açıklaması vardır. Open Subtitles شيء ما حدث في تلك الغرفة روبرت لم لا تصدقني؟ أصدقك , و لكني متأكد أن هناك تفسير منطقي
    Yedi. Tam olarak emin değilim, ama sanırım annem daha gençken bir şey oldu. Open Subtitles في السابعة، لا أعرف تحديداً لكن متأكد أن والدتي كانت صغيرة و شيء ما حدث
    Dün gece ya da bu sabah garip bir şey oldu mu? Open Subtitles هل شيء ما حدث الليلة الماضية او هذا الصباح؟
    bir şey oldu da- Bir şey mi yaptım? Open Subtitles يجعلني اشعر كأن شيء ما حدث مثل انني شيء مثل ..
    Bugün işte beni etkileyen bir şey oldu hepsi o. Open Subtitles شيء ما حدث في العمل اليوم أتى إلي، هذا كل شيء
    Göremiyorum! Gözlerime bir şey oldu. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى شيء ما حدث لعينيّ
    bir şey oldu! Benimle gelmelisiniz! Open Subtitles شيء ما حدث , يجب أن تعودي بسرعة
    Öyle denemez. Sanırım bir şey oldu. Open Subtitles -أنا لا أَصفه بتلك الطريقة أعتقد ان شيء ما حدث
    Teori şu ki, buna sebep olan Bir şeyler oldu kişisel bir şey, onu faaliyetlerden uzaklaştıran bir şey. Open Subtitles نظريتنا، هى احتمال وجود حادثة أدّت إلى هذا شيء ما حدث له شخصياً،
    Bir şeyler oldu ama onun düşündüğü gibi değil, tamam mı? Open Subtitles انظر, شيء ما حدث ولكنه ليس كما تعتقده هي.
    Bir çeşit travmadan kaynaklandığını söylediler. Uykudayken Bir şeyler olmuş. Open Subtitles قالوا بأنّ سبب ذلك صدمة ما، شيء ما حدث أثناء نومي
    Ona orada Bir şeyler olmuş ve size yardıma ihtiyacını olduğunu söylüyorum... Open Subtitles شيء ما حدث له هناك وأنا أتيت إليك للمساعدة
    Dün gece çok garip bir şey olmuş. Open Subtitles شيء ما حدث أثناء الليل، إنه امر غير عادي.
    Bir şeyler oluyor, başı dertte. Open Subtitles شيء ما حدث. إنه واقع في مشكلة.
    Santa Mira'da Magnascopicste birşey oldu. Open Subtitles شيء ما حدث في ماجناسكوبيس في سانتا ميرا.
    Bak, başına bir şey geldi, ve hiçbir kızla ilişkisi olmadı. Open Subtitles انظر، شيء ما حدث له وهو لم يواعد بعض الفتيات
    Burada, sadece birkaç tane kalan bu insanların beyninde birşeyler oldu. Open Subtitles شيء ما حدث في عقول البقية الباقية من البشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد