ويكيبيديا

    "شيء مروع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • korkunç bir şey
        
    • korkunç şeyler
        
    Ben Lydia'nın da korkunç bir şey yaptığını düşünmüyorum. Open Subtitles ولا ارى بان ليديا قد فعلت اي شيء مروع ايضا.
    Böyle korkunç bir şey yaşandığı için hepimiz suçlu hissediyoruz. Open Subtitles جميعنا نشعر بالذنب عندما يحدث شيء مروع كهذا
    Yerken bir bölümlük korkunç bir şey izleme izniniz var. Open Subtitles ومسموح لك بمشاهدة حلقة واحدة من اي شيء مروع بينما تأكل
    Partide çok korkunç şeyler oldu. Open Subtitles . بينما كنت في الحفلة ، لقد حدث شيء مروع للغاية
    Bütün şehrin önünde korkunç şeyler söyledi. Open Subtitles قال شيء مروع امام المدينة كلها.
    - Bak James'in korkunç şeyler yaptığını düşündüğünü biliyorum ama gerçekleri de bilmek isteyeceğini düşünüyorum. Open Subtitles -أعرف أنك تظنينه فعل شيء مروع ، ولكنني أعرف أيضاً أنكِ تهتمين للحقيقة.
    Çavuş Donovan neler olduğunu anlatıyordu, bu iki hap, korkunç bir şey, korkunç. Open Subtitles "لقد شرحت الرقيب "دونوفان .... كل شيء لي، انها الحبتان هذا شيء مروع
    Efendim, korkunç bir şey oldu! Open Subtitles ســيدي شيء مروع قد حدث
    O evde korkunç bir şey oldu, değil mi Tina? Open Subtitles حدث شيء مروع في المنزل أليس كذلك يا (تينا)؟
    Senin hatan yüzünden başına korkunç bir şey gelirse çok yazık olur. Open Subtitles سيكون من العار إن حدث شيء مروع* *لها و هو يكون خطاك * أليس كذلك، (نيك)؟
    - Anlaştık. Az önce korkunç bir şey oldu. Open Subtitles اتفقنا! شيء مروع حدث للتو
    Çok korkunç bir şey oldu zannettim. Open Subtitles -لقد ظننت أن شيء مروع حدث
    korkunç bir şey. Open Subtitles شيء مروع!
    korkunç şeyler söylüyorsunuz! Open Subtitles هذا شيء مروع ليقال!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد