ويكيبيديا

    "شيء مستحيل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey imkansız değildir
        
    • imkansız bir şey
        
    • şey imkansız değil
        
    • şey imkânsız değildir
        
    • uzağa asla
        
    • İmkansız diye birşey
        
    Gerçeği söylemek gerekirse ciddiyim, hiç bir şey imkansız değildir. Open Subtitles لحقيقة أنه ليس هناك أقصد , مطلقاً وجود شيء مستحيل
    Hiçbir şey imkansız değildir Bay Angier. İstediğiniz şey sadece pahalı. Open Subtitles لا شيء مستحيل يا سيد أنجير لكن ما تطلبه ببساطة ، غال
    Biz Tanrı'yı onurlandırdığımız sürece, hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles لاني وأنا أقف هنا أؤمن انه ما دمنا نمجد الله لا شيء مستحيل
    Çocukken, annemin imkansız bir şey tarafından öldürüldüğüne şahit oldum. Open Subtitles عندما كنت طفلا، ورأيت أمي قتلت من شيء مستحيل.
    Her zaman benimle olacak. İnan bana, hiçbir şey cidden, cidden, hiçbir şey imkansız değil. Open Subtitles معي دائمًا وأبدًا لا شيء مستحيل .صدقني، بل ثق بي لا شيء مستحيل
    Eğer inanırsan hiçbir şey imkânsız değildir. TED لا شيء مستحيل إذا كنت مؤمناً.
    -Birincisi, hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles حســنا، أول شيء هو , لا شيء مستحيل.
    "Dinazorlar hariç hiçbir şey imkansız değildir" demiştiniz. Open Subtitles ولا شيء مستحيل ما عدا الديناصورات
    Yani 3000 yıllık bilgiyle ve bir araya gelip yükselmeyle hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles فهذا يعني عند 3000 سنوات من المعرفة ... ... والرغبة في ترتفع عالية معا .. ثم لا شيء مستحيل.
    Eğer inancınız varsa, hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles إذا كان لديك إيمان، لا شيء مستحيل.
    Hayır, geçilemez diyorum. Hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles كلا مستحيل فلا شيء مستحيل
    Sizin gibi biri için hiçbir şey imkansız değildir! Open Subtitles لا شيء مستحيل على .رجل مثلك
    Hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles لا, لا شيء مستحيل
    - Hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles لا شيء .. مستحيل
    Kulağıma çılgınca ve imkansız derecede imkansız bir şey geldi. Open Subtitles لقد سمعت شيء مستحيل بصورة هستيرية ومستحيلة
    Çocukken, annemin imkansız bir şey tarafından öldürüldüğüne şahit oldum. Open Subtitles عندما كنت طفلا، ورأيت أمي قتل من شيء مستحيل.
    Çocukken, annemin imkansız bir şey tarafından öldürüldüğüne şahit oldum. Open Subtitles "عندما كنت صغيراً، رأيت أمي تُقتَل على يد شيء مستحيل"
    Burada hiçbir şey imkansız değil. Hayvanlar konuşabiliyor. Open Subtitles لا شيء مستحيل هنا الحيوانات تتحدث
    Hiçbir şey imkânsız değildir. Open Subtitles سام: لا شيء مستحيل لكن حتى نحن نَعمَلُ،
    Dostum, ya hep ya hiç. O kadar uzağa asla vuramazsın. Open Subtitles الضعف أو لا شيء مستحيل أن تضربي الكرة هذه المسافة
    İmkansız diye birşey yoktur. Kurallar sana işlemez. Open Subtitles لا شيء مستحيل يا رجل هذه القوانين غير مطبقة عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد