ويكيبيديا

    "شيء من ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Öyle bir şey
        
    • bunların hiçbiri
        
    Saçmalık! Öyle bir şey yok. Open Subtitles يال السخافة , أنت تعلم أنه لا يوجد شيء من ذلك
    "Yok Öyle bir şey. Yanlış anladın." Open Subtitles ابدا يا فيير ليس هنا شيء من ذلك لقد اسئت فهمي
    Biliyorsun, sokaklarda dolaşan bir katilimiz var, ya da Öyle bir şey. Open Subtitles تعرفين لدينا قاتل يتجول او شيء من ذلك القبيل
    Öyle bir şey yapmıyoruz. Fare istilası oldu da. Open Subtitles لا شيء من ذلك القبيل فلدينا إجتياحٌ من الفئران
    Ama bunların hiçbiri neden Ulusal Güvenlik için "ilgili" olduğunu açıklamıyor. Open Subtitles لا شيء من ذلك يُفسّر سبب كونه ذي صلة للأمن القومي.
    Yedi yıldır evliyiz. Hiç Öyle bir şey yapmadım. Open Subtitles مضى على زواجنا سبع سنوات و لم أفعل آي شيء من ذلك ...
    Hayır, hayır Öyle bir şey yok Open Subtitles . لا , لا , لم يحصل شيء من ذلك
    Hayır oğlum. Sen hiç Öyle bir şey yapmadın. Open Subtitles كلا يا بني , انت لم تفعل شيء من ذلك
    Hayır, hayır. Öyle bir şey değil. Open Subtitles لا, لا, لا شيء من ذلك, حسناً ؟
    Hayır, Öyle bir şey yok. Open Subtitles لا. . لا شيء من ذلك
    Evet, Öyle bir şey. Open Subtitles أجل، شيء من ذلك القبيل
    Öyle bir şey değil. Open Subtitles لا , لا شيء من ذلك
    Çok komik. Öyle bir şey değil. Open Subtitles مضحك جدا، لا، لا شيء من ذلك
    Öyle bir şey kastetmedim. Open Subtitles وأنا لم أقصد أي شيء من ذلك.
    Öyle bir şey yapmadım. Dur. Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء من ذلك القبيل
    Öyle bir şey olmadı, tamam mı? Open Subtitles لم يحدث أي شيء من ذلك, حسنا؟
    Yok Öyle bir şey. Open Subtitles لا يوجد شيء من ذلك
    Evet, Öyle bir şey. Open Subtitles شيء من ذلك القبيل
    bunların hiçbiri olay yeri hakkında bu kadar bilgiyi nasıl bildiğini açıklamıyor. Open Subtitles أتعلم، لا شيء من ذلك يُفسّر كيف عرفت الكثير حول مسرح الجريمة.
    Ama bunların hiçbiri, bugün sağdıç olarak üstlendiğim büyük sorumlulukla kıyaslanamaz. Open Subtitles لكن لا شيء من ذلك يُقارن مع واجبي المقدس اليوم، مثل أفضل رجلٍ.
    Eğer olduğumuz yerde dikilirsek bunların hiçbiri gerçekleşmeyecek. Open Subtitles ولا شيء من ذلك سيحدث إذا بقينا واقفين هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد