ويكيبيديا

    "شيء هو أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey
        
    Yapılacak en iyi şey silahını ağzına dayamak ve sonra ateş etmektir. Open Subtitles أفضل شيء هو أن تطلقى النار على نفسك في الفمّ فتنفجر جمجتكِ
    Yapılacak en iyi şey rotamıza geri dönüp, mevziimizi ele geçirmek. Open Subtitles أفضل شيء هو أن نعود إلى المسار وإرسال بعض حاملي نقالة.
    Bu yüzden,daha önce bahsettiğim gibi,bu parçayı dinlerkenen önemli şey ,müziğin harika oluşu ve müzik Dan'in nasıl birisi olduğunu sizlere gösterecek. TED إذا عند الاستماع إلى هذه القطعة الموسيقية. كما ذكرت سابقاً أهم شيء هو أن الموسيقى عظيمة وستريكم من هو دان
    1 Numara: Birinci ve en doğru şey; tüm gerçekler paradokstur. TED أولًا: أول وأصدق شيء هو أن الحقيقة متناقضة.
    En önemli şey, babamın evlenecek olması. Open Subtitles أهم شيء هو أن والدنا في سبيله لأن يتزوج.
    Yakında eline geçmiş olur. Dediğim gibi, yapacağın en iyi şey... Open Subtitles ،سيكون في المتناول قريبا ..أفضل شيء هو أن
    Yapılacak en iyi şey kendini ağzından vurmaktır. Open Subtitles أفضل شيء هو أن تطلقى النار على نفسك في الفمّ
    Uzun süre yalnız yaşayan bir erkek için en kötü şey hayal gücünün olmayışıdır. Open Subtitles أسوأ شيء هو أن يقضي الرجل الكثير من الوقت لوحده يفتقر إلى الخيال
    Hukuk departmanındaki çocuklara göre... yapılacak en iyi şey, suçunu itiraf edip... mümkün olduğunca sessiz sedasız pazarlık ederek... Open Subtitles الاشخاص في قسم القضايا يعتقدون ان افضل شيء هو أن تعترف بالذنب, تعقد صفقه مع المدعي من اجل تهدئة الوضع قدر الامكان
    En kötü tarafı, normal olmanın nasıl bir şey olduğunu hatırlamak. Open Subtitles أسوء شيء هو أن أتذكر كم أنه جميل أن يكون المرء طبيعيا ً.
    Önemli olan şey, bundan sonra otlakçılık yapmayı bırakabiliriz. Biraz haysiyetli yaşamaya başlarız. Open Subtitles أهم شيء هو أن نتوقف عن العيش هكذا ونحصل على بعض الإحترام
    Hmm gördüğüm ilk şey dünya barışı olsaydı güzel olurdu. Open Subtitles حسناً ان اجمل شيء هو أن ارى العالم بسلام
    Kadınlar için en önemli şey, bir erkek bulmaktır. Open Subtitles انّه بالنسبة للنساء أهم شيء هو أن يجدن زوجاً
    Her şey derhal bitse de gitsem iyi olacak sanırım. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شيء هو أن أنتهي بسرعة وأرجل.
    Önemli olan tek şey basitçe işi yapmak. Open Subtitles إن أهم شيء هو أن تقوم بإنجاز عملك ببساطة
    Ama şu an en önemli şey çok geç olmadan seni buradan çıkartmak. Open Subtitles لكن الآن، أهم شيء هو أن نتمكن من إخراجك من هنا قبل أن يفوت الآوان
    En önemli şey bunu elimizden geldiğince hızlı halletmek. Open Subtitles أهم شيء هو أن نسرع في أنجاز الأمر بأقصى ما يمكننا.
    Bir arkadaşı kaybedince en kötü şey bunun tekrar tekrar söylenmesi. Open Subtitles تفقد صديقاً، وأسوأ شيء هو أن يُحرّك السكين في الجرح.
    Yapmak istediğimiz şey e-postalarınızı alıp şuna benzer bir şeye çevirmekti. Ama daha da önemlisi bunu sizin bile fark edemeyeceğiniz bir şekilde yapmaktı. TED ما نطمح إليه في الواقع هو أن جعل بريدك الإلكتروني يبدو على هذا الشكل، ولكن أهم شيء هو أن نقوم بذلك بطريقة تجعلك تتأكد من حدوث ذلك.
    En önemli şey esirler. Esir almak zorundayız. Open Subtitles ولكن أهم شيء هو أن تحصلوا على أسرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد