ويكيبيديا

    "شيئاً جيّداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi bir şey
        
    Bu gece daha iyi bir şey yapacağız. Hokkabazlık yap ya da bir şey ikram ete gideceğiz. Open Subtitles حسناً، الليلة نحن ذاهبان لنفعل شيئاً جيّداً سنذهب لفعل الخدعة أو العلاج
    Ya da paranla iyi bir şey yapabilirsin. Open Subtitles أو يمكنكِ أن تفعلي شيئاً جيّداً بهذا المال
    Yaptığım şey doğru olandı ve umarım birileri bundan iyi bir şey çıkarmıştır. Open Subtitles أنّ الذي قمتُ بهِ كانَ الشيئَ الصحيح و آمل أن يكونَ أحدهم وجدَ شيئاً جيّداً فيه.
    - Peki, tamam. Şimdi insanları kesip,.. ...organlarını satmak iyi bir şey mi oldu? Open Subtitles صحيح، حسناً، إذاً أصبح تقطيع الناس وبيع أعضائهم شيئاً جيّداً فجأة؟
    Parti verseydik, dikkat çekerdik polis bizi ararken bu, iyi bir şey olmazdı. Open Subtitles لم تحصلي على حفلات عيد ميلاد لأنّ ذلك سيجعلنا محطاً للأنظار... ومع بحث الشرطة عنّا، ذلك ليس شيئاً جيّداً.
    Tatlılık iyi bir şey olabilir. Open Subtitles يمكن لكلمة "رائع" أن تكون شيئاً جيّداً.
    Bu sence iyi bir şey mi yoksa kötü bir şey mi olurdu? Open Subtitles ...هل سيكون ذلك شيئاً جيّداً أم سيّئاً؟
    İyi bir şey yapıp Charlie'yi neşelendireyim dedim. Open Subtitles فكّرت أن أعمل شيئاً جيّداً و أدخل البهجة على (تشارلي)
    Annem ben küçükken, ne zaman bir sınavı kazansam ya da iyi bir şey yapsam elimin üzerine işaret koyardı. Open Subtitles ...أمّي اعتادت على رسم إشارة "صح" على ظهر يدي عندما أكون قد فعلتُ شيئاً جيّداً أو اجتزت امتحاناً بشكل ممتاز، أو أيّ شيء آخر
    Selam bebeğim. Bana iyi bir şey göster. Open Subtitles -مرحباً يا عزيزتي، أرني شيئاً جيّداً .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد