Hadi. Böyle berbat bir yerden kurtulmak için bir şey yapmalıydım. | Open Subtitles | هيا,لابد أن فعلت شيئاً لكي ينتهي بك الأمر في حفرة كهذا |
Anneme sordum, bilirsiniz, birini desteklemek için bir şey söylemeli miyim? | TED | لقد سئلت والدتي ,, كما تعلمون ,, هل يجب أن أقول شيئاً لكي أدعم أحداً ؟ |
Ama birbirimizi incitmek için bir şey yapmadık ki. | Open Subtitles | لكن ليس كأن هناك واحد منا سيفعل شيئاً لكي يؤذي الطرف الأخر |
Yine eş miyiz? Senin için bir şey yapmamı ister misin? | Open Subtitles | شركاء مجدداً هل تريديني ان افعل شيئاً لكي ؟ |
İlgiyi canlı tutmak için bir şey söylenmeliydim. Senin ilgini canlı tutmaya yetiyor mu? | Open Subtitles | كان لابد أن يقول شيئاً لكي يبقى الأمر مشوقاً أهذا مشوق كفاية بالنسبة لك؟ |
Kilidi kırmak için bir şey bulmalısın. | Open Subtitles | يجب عليك ان تجد شيئاً لكي يفتح هذا القفل |
Evet! Aslında, ben de sana verebilmek için bir şey çalmıştım. | Open Subtitles | لقد سرقت شيئاً لكي أستطيع أن أعطيه لكِ |
Başlangıç için bir şey içmek ister misiniz? | Open Subtitles | -مرحباً -هل احضر لكما شيئاً لكي تشرباه ؟ |
Rahatlaman için bir şey vereyim. | Open Subtitles | نعطيك شيئاً لكي يهدئ من اعصابك |
Sana yardım etmek için bir şey yaptım. | Open Subtitles | لـقد فعلتُ شيئاً لكي أســاعدك |
Sadece sakinleşmesi için bir şey veriyorum. | Open Subtitles | سوف أعطيه شيئاً لكي بهدئه |