O gece Bir şey oldu, | Open Subtitles | حسناً .. هناك شيئاً ما حدث في هذه الليله |
- Evet ama o çocuğa Bir şey oldu. | Open Subtitles | نعم, أعتقد بأن شيئاً ما حدث لهذا الصبي بالفعل |
Ve siz bu akşam eve döndüğünüzde, elinizi uzatacaksınız, kapı kulbunu ararken fark edeceksiniz ki kulp yanlış yerde, ve "bir şeyler olmuş", diyeceksiniz. | TED | و عندما تعود إلى البيت ليلاً, ستضع يدك هناك, و ستتناول مقبض الباب و ستلاحظ أنها في المكان الخطأ, و ستفكر بأن شيئاً ما حدث. |
Farklı görünüyorsun; sana bir şeyler olmuş. | Open Subtitles | تبدو مختلفاً لابد وأن شيئاً ما حدث لك |
Öyleyse... ona bir şeyler oldu çünkü böyle şeyler yapmaz. | Open Subtitles | حسناً، لا بدّ وأن شيئاً ما حدث له لأنه فقط لن يقوم بهذا |
Fakat ötedeyken ona bir şeyler oldu. | Open Subtitles | إلا أن شيئاً ما حدث له أثناء غيابه عن الوعي |
O ayda başkalarının öğrenmesini istemedikleri bir şey olmuş gibi bir hisse kapılıyorum. | Open Subtitles | يخامرني شعورٌ بأن شيئاً ما حدث في ذلك الشهر والذي لايريدون أن يعرف العالم بشأنه |
Şu onun bilgisayarı. Başına bir şey gelmiş olmalı. | Open Subtitles | ،ذلك هو حاسوبه لابد أن شيئاً ما حدث له |
Bana bir şeyler oluyor. Seni düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | شيئاً ما حدث لي لا يمكنني التوقف عن التفكير فيك |
Konvoyda Bir şey oldu gibi. Ne olduğunu bilen var mı? | Open Subtitles | يبدو أن شيئاً ما حدث في طريق الموكب. |
Bence kasırga sırasında size Bir şey oldu... belki de anlayamadığınız bir şey. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئاً ما حدث لك أثناء الإعصار ...شيئاً ما ربما أنت لا تفهمه |
Sanırım eşime Bir şey oldu. | Open Subtitles | وأعتقد أن شيئاً ما حدث لزوجتي.. |
Komadayken bana Bir şey oldu. | Open Subtitles | شيئاً ما حدث لي بينما كنت في غيبوبة |
Yaralanmış olabileceğini söyledin, bir şeyler olmuş olmalı... | Open Subtitles | حسنٌ .. انتَ قلتَ إنّها ربما تأذتْ .. لذا لا بدّ من أنّ شيئاً ما حدث... |
Sana bir şeyler olmuş. | Open Subtitles | شيئاً ما حدث لكِ |
Çünkü bir şeyler olmuş, biliyorum. | Open Subtitles | لإن شيئاً ما حدث ، أعرف |
bir şeyler olmuş olmalı. | Open Subtitles | لابد ان شيئاً ما حدث |
Dün gece bir şeyler oldu ve ben hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | شيئاً ما حدث الليله الماضيه ولا يمكني تذكره |
Bence Oahu yağmalandıktan sonra bir şeyler oldu ki bu yüzden hazineyi adada saklamak zorunda kaldılar. | Open Subtitles | كما ترون, أنا أعتقد بعدما نهبوا أواهوا, شيئاً ما حدث مما أجبرهم على إخفاء الكنز هنا في الجزيرة |
- Başıma bir şeyler oldu. | Open Subtitles | ـ شيئاً ما حدث لرأسي ـ أنتِ بخير |
Sanki bir şey olmuş gibi söyledin. | Open Subtitles | أنتِ تصورين الأمر وكأن شيئاً ما حدث |
Hayır, bir şey olmuş olmalı. | Open Subtitles | لا .. لا بدّ من إنّ شيئاً ما حدث |
Tamam, bunu almadan hiçbir yere gitmezdi ama bu hala Başına bir şey geldi demek değil. | Open Subtitles | -حسنً ، إذاً ما كانت ستغادر دونه أعني ، هذا ما زال لا يعني أن شيئاً ما حدث |
- Gerçekten o gece Başına bir şey geldiğine inanıyorum Cassie ve bunun için üzgünüm. | Open Subtitles | - اصدق أن شيئاً ما حدث لك تلك الليلة وأنا آسف على ذلك |
Carolyn'e bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | سيد (وارن)، معك (روجر)، شيئاً ما حدث لـ(كارولين). |