ويكيبيديا

    "شيئا بالنسبة لك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senin için bir
        
    • için hiçbir şey
        
    Ve sonradan senin için bir anlam ifade etmediğini anlıyorum. Open Subtitles ثم بعدها أدرك أن هذا لا يعني شيئا بالنسبة لك
    Alkışlar bana bir şey ifade etmiyordu. Ama senin için bir anlamı vardı. Open Subtitles لم يعن الهتاف لى شيئا و لكنه كان يعنى شيئا بالنسبة لك ، أليس كذلك ؟
    Alkışlar bana bir şey ifade etmiyordu. Ama senin için bir anlamı vardı. Open Subtitles لم يعن الهتاف لى شيئا و لكنه كان يعنى شيئا بالنسبة لك ، أليس كذلك ؟
    Benim için hiçbir şey değiştirmiyor. Open Subtitles لا يغير شيئا بالنسبة لي. لا يغير شيئا بالنسبة لك.
    Bu fotoğraflara bakıp senin için hiçbir şey ifade etmediklerini söyleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تنظر إلى هذه الصور وتقول لي أنها لا تعني شيئا بالنسبة لك.
    O zaman senin için bir teklifim var. Open Subtitles ثم، هنا. ل حصل شيئا بالنسبة لك.
    senin için bir şey yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نفعل شيئا بالنسبة لك.
    Bu şarkının senin için bir anlamı mı var? Open Subtitles هل تعنى هذه الاغنية شيئا بالنسبة لك ؟
    senin için bir anlamı olduğunu. Open Subtitles وأن ليلة أمس عنت شيئا بالنسبة لك
    senin için bir şeyi olduğunu söyledi. Open Subtitles قال لي انه كان شيئا بالنسبة لك.
    Ama senin için hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles لكنه لا يفعل شيئا بالنسبة لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد