Aramızda güzel bir şey var. | Open Subtitles | اظن اننا نمتلك شيئا جميلا مشترك انا وانتى |
Hakkında bu kadar az şey bildiğim böylesine güzel bir şey görmedim ben. | Open Subtitles | بحياتي لم أرى شيئا جميلا جدا أعرف عنه قليلا جدا. |
Hakkında bu kadar az şey bildiğim böylesine güzel bir şey görmedim ben. | Open Subtitles | بحياتي لم أرى شيئا جميلا جدا أعرف عنه قليلا جدا. |
Güzel bir anımız olsun istiyorum. güzel bir şeyler söyle. | Open Subtitles | أريد ان يكون لدي ذكرى جميلة قل شيئا جميلا |
O zaman 10 yaşlarındaydım ve test sürücüsü olmanın havalı bir şey olduğuna karar verdim. | TED | وقررت وكنت في العاشرة من عمري حينها انه سوف يكون شيئا جميلا لو اصبحت قائد اختبار المركبات. |
Ben babamın gerçekten sıkı bir şey yapabileceğini öğrendim. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن أبي قادر على أن يفعل شيئا جميلا |
İsimlerini hafızaya işleseler çok güzel bir şey olurdu, böylece bir çay partisi veya gece toplantısında onları hazırlıksız sunabilirdin. | Open Subtitles | سيكون شيئا جميلا بأنتحفظيأسماءهمفيذاكرتك، حتى تقولينهم بإرتجال في حفل شاي أو سهرة. |
Bana güzel bir şey alman sorunumuzu çözmeye yetmiyor. | Open Subtitles | أن تشتري لي شيئا جميلا لن ينسيني المشكلة التي بيننا |
Yıldönümleri yaklaşıyor, ve berbat bir zevki olduğunu biliyor yani anlayacağın, güzel bir şey almak için beni de yanında götürdü. | Open Subtitles | انها ذكراهم السنوية وهو يعلم بأن ذوقه سيء لذلك هو أخذني معه لأساعده في شراء شيئا جميلا |
Çoğu insan güzel bir şey getirirdi. | Open Subtitles | أتدري، معظم الناس كانوا سيحضرون شيئا جميلا |
Açıkçası bir zamanlar "tembel köpek" dediğim bir öğrencinin özel görelilik kadar güzel bir şey üreteceğini hiç düşünmezdim. | Open Subtitles | بصراحة لم اتخيل مطلقا طالب ناديتهُ مسبقا بالكلب الكسول سوف ينتج شيئا جميلا كالنسبية الخاصة |
Bu işi kabul ettim, çünkü güzel bir şey yaratmak istedim ve sen bu şansı tamamen yok ettin! | Open Subtitles | ...لقد قبلت بهذه الوظيفة لانني اردت ان اخلق شيئا جميلا وانت دمرته كلياً... |
Hayır, balon istemiyorum. güzel bir şey olmasını istiyorum. | Open Subtitles | - لا اريد بوالين انا فقط اقول شيئا جميلا |
Sadece kendi kendine "Sanırım Bayan Taylor ile Bay Weston evlenseler, bu çok güzel bir şey olur" diyordun. | Open Subtitles | فقط تقولين لنفسك " سيكون شيئا جميلا لو ان انسة تايلر و سيد ويستون يتزوجان |
güzel bir şey söylemek seni öldürmez ya. | Open Subtitles | لن يضركِ ان قلتِ شيئا جميلا , تعلمين |
güzel bir şey bulduğumda haber veririm. | Open Subtitles | سوف تتيح لك معرفة عندما أجد شيئا جميلا. |
Sana güzel bir şey getireceğimi söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم اني سأجلب معي شيئا جميلا |
- güzel bir şey görmüyorum. | Open Subtitles | لا ارى شيئا جميلا قط |
"Dünyanın sonu geliyorsa, güzel bir şeyler görmek isterim." | Open Subtitles | "إذا كان العالم سينتهي، فأنا أريد شيئا جميلا." |
Bu akşam güzel bir şeyler giymeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك ان ترتدي شيئا جميلا الليلة |
Küçükken bunun havalı bir şey olduğunu sanıyordum, babam son çıkan Ford veya Lincoln'ü eve getirip, garajın önünde bırakıyordu. | TED | اعتقد انه كان شيئا جميلا بالنسبة لي كيافع عندما كان والدي يجلب الى المنزل احدث طرازات سيارات فورد او لينكون ويتركها في الطريق. |
Çok sıkı bir şey görmek ister misin? | Open Subtitles | واحدة هاي هل تريد أن ترى شيئا جميلا جدا |