ويكيبيديا

    "شيئا غريبا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • garip bir şey
        
    • tuhaf bir şey
        
    • bir tuhaflık
        
    • hiç garip
        
    • dışı bir şey
        
    • Garip bir şeyler
        
    • tuhaf birşey
        
    garip bir şey olduğunu ve bunu ondan sakladığımızı biliyor. Open Subtitles هي تدري أن شيئا غريبا حدث وتعرف أننا نخبئه عنها
    Sonra halkla ilişkilerden biri bana garip bir şey söyledi. Open Subtitles ثم قال لي أحد رجال العلاقات العامة شيئا غريبا
    Bir defasında, rüyamda bir mezarlıkta yürüdüğümü görüyordum, ve birden garip bir şey fark ettim. Open Subtitles في احدى المرات , حلمت بأنني كنت امشي في مقبرة و فجأةً لاحظت شيئا غريبا
    Döndüğünde, tuhaf bir şey fark ediyor. Apartmanda striptizciler var. Open Subtitles ذهبت لتغير ملابسها ، ثم عادت لتلاحظ شيئا غريبا
    Eski dava dosyalarında tuhaf bir şey dikkatimi çekti. Open Subtitles لقد لاحظت شيئا غريبا في ملفات القضايا القديمة
    bir tuhaflık var. Milis bana yardım etti. Artık bizden nefret etmiyorlar mı? Open Subtitles شيئا غريبا حدث أعضاء فرقة العاصفة ساعدوني
    Bay Koji, bu evde hiç garip olaylar oluyor muydu? Open Subtitles سيد كوجى ، هل حدث شيئا غريبا فى هذا المنزل؟
    Bilmiyorum. Bu evde Garip bir şeyler var. Open Subtitles لا أعرف ، فثمة شيئا غريبا يتعلق بهذا المنزل
    garip bir şey vardı ama manasını anlayamadılar. Open Subtitles لكن كان هناك شيئا غريبا لكنهم لم يعرفوا ماذا يعني
    Tam olarak bilmiyorum ama otoyolda çok garip bir şey gördüm. M1'de. Bir kadın gördüm. Open Subtitles نعم، لاأعلم، أعتقد أنني رأيت شيئا غريبا جدا على الطريق السريع حسنا، هنالك امرأة
    O dava ile ilgili garip bir şey vardı, bir şey saklanmış. Open Subtitles انت تعرفين ان هناك شيئا غريبا يخص هذه القضية
    Döndü ve çok garip bir şey söyledi. Open Subtitles ثم استدار وقال شيئا غريبا جدا.
    garip bir şey ne gördün, ne de duydun. Open Subtitles ألم تسمع شيئا غريبا,أو ترى شيئا غريبا
    Bu evde hiç garip bir şey gözünüze çarptı mı? Open Subtitles هل لاحظتى شيئا غريبا فى هذا المنزل؟
    Bu evde hiç garip bir şey gözünüze çarptı mı? Open Subtitles هل لاحظت شيئا غريبا في هذا المنزل ؟
    ÖImeden önce ne garip bir şey söylemiş, ne garip bir şey yapmış. Open Subtitles لم تفعل أو تقول شيئا غريبا قبل أن تموت
    Eski dava dosyalarında tuhaf bir şey dikkatimi çekti. Open Subtitles لقد لاحظت شيئا غريبا في ملفات القضايا القديمة
    tuhaf bir şey söylemiştir. Open Subtitles أنت تعرف انه قال شيئا غريبا ومازالا معا لابد أن ذلك يعني شيئا
    Biliyormusun, sen gelmeden önce gökyüzünde tuhaf bir şey gördüm. Open Subtitles اتعلمى ماذا؟ قبل ان تدخلى رايت شيئا غريبا فى السماء تريدى ان ترى؟
    - Evet... Onlarda bir tuhaflık farkettiniz mi? Open Subtitles ألم تلاحظ شيئا غريبا بشأنهما ؟
    Bay Koji, bu evde hiç garip olaylar oluyor muydu? Open Subtitles سيد كوجي، هل حدث شيئا غريبا في هذا المنزل ؟
    Bilmiyorum. Bu evde Garip bir şeyler var. Open Subtitles لا أعرف، فثمة شيئا غريبا يتعلق بهذا المنزل
    Duruşma günü tuhaf birşey söylemiştin. Open Subtitles أثناء المحاكمة قلت لى شيئا غريبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد