| - Bunu bana yapamazsın! - sana bir şey yaptığım yok. | Open Subtitles | لا تستطيعى ان تفعلى هذا لى انا لا افعل شيئا لك |
| Sanki sana bir şey ifade ediyormuş gibi nasıl aileden bahsedebiliyorsun? | Open Subtitles | كيف يكون بأمكانك التكلم عن العائلة وكأنها تعني شيئا لك ؟ |
| Viola son birkaç haftada sana bir şey söylemedi mi? | Open Subtitles | هل قال فيولا شيئا لك في الأسبوعين الماضيان ؟ |
| Sonra ben hiç söylemiyorum Senin için bir şey yapmadı . | Open Subtitles | إذن لا تقول أنني لم أفعل شيئا لك |
| ama o burada sana birşey söyleyecek. | Open Subtitles | لكنها هنا لتقول شيئا لك |
| size bir şey getireyim mi? | Open Subtitles | , هل أستطيع تقديم شيئا لك ؟ |
| Sana bir şeyim vardı, unutuyordum az kalsın. | Open Subtitles | نسيت ذلك , معي شيئا لك ؟ |
| Bunu yıllarca saklamıştın, sana bir şey ifade etmeliydi. | Open Subtitles | لقد أبقيت كل هذه السنوات، يجب أن يعني شيئا لك. |
| Jane, bu sabah... sana bir şey aldım. | Open Subtitles | - يجب أن أقتل - جين ، هذا الصباح إشتريت شيئا لك |
| - sana bir şey söyleyeceğim. | Open Subtitles | أنظر الآن أيها الرئيس... دعنى أشرح شيئا لك |
| - Bu sana bir şey ifade ediyor mu şerif? | Open Subtitles | ايعني ذلك شيئا لك, ايها الشريف؟ |
| Lütfen, ailem sana bir şey yapmadı. | Open Subtitles | ارجوك، ارجوك، عائلتى لم تفعل شيئا لك |
| "Gece sana bir şey yollayacağım. | Open Subtitles | سوف أقوم بأرسال شيئا لك لاحقا. |
| Benden sana bir şey söylemememi istedi. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن لا أقول شيئا لك |
| Ben de sana bir şey yaptım. | Open Subtitles | صنعت شيئا لك أيضا |
| Bak, sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعني أوضح شيئا لك |
| sana bir şey ifade edebilir, ya da etmez. | Open Subtitles | ربما تعنى شيئا لك . وربما لا |
| Ben de sana bir şey vermek istiyorum. Neymiş o? | Open Subtitles | ان لدى شيئا لك ايضا. |
| - Senin için bir şey yapmadığımı söylüyorsun. | Open Subtitles | -أنت تقول أنى لا أفعل شيئا لك -دعنى اعطيك سروالى |
| Senin için bir şeyim var. | Open Subtitles | أوه .. نعم لدى شيئا لك |
| senin için bir şeyler ayarladım ama telefonda söylemek istemiyorum. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئا لك لكن لا اريد اخبرك عبر الهاتف |