Bak, sen buraya bakarken, şurada gerçekten bir şey oluyor. | Open Subtitles | لوك ؟ بينما تشاهد شيئا هنا شيئا ما يحدث هناك |
Julie, bir şey oluyor. | Open Subtitles | : جولي، شيئا ما يحدث. |
Arkadaşına bir şey oluyor. | Open Subtitles | شيئا ما يحدث لصديقتك |
Şimdi de Cherbourg yarımadası üstünde. bir şeyler oluyor! | Open Subtitles | و الآن في إتجاه شبه جزيرة شيربورج لابد أن هناك شيئا ما يحدث |
Amanda seni panikletmek istemem ama dışarıda bir şeyler oluyor. Amanda. | Open Subtitles | أنا لا أريد إخافتك ، ولكن شيئا ما يحدث خارج |
Ayrıntıya girmedi, ama Washington'da... bilmememiz gereken bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | لا يعرف بالظبط ولكن هناك شيئا ما يحدث في واشنطن ليس من المفترض أن نعرفه |
Dorota, su götürmez sadakatinin ünüyle, ikimizde biliyoruz ki bir şeyler dönüyor. | Open Subtitles | دوروتا , بما ان سمعتك في الوفاء لا غبار عليها كلانا يعرف ان شيئا ما يحدث هنا |
Orada bir şey oluyor! | Open Subtitles | شيئا ما يحدث هنا |
bir şey oluyor. | Open Subtitles | شيئا ما يحدث ... . |
Hey, meydanda bir şeyler oluyor! | Open Subtitles | هيه , شيئا ما يحدث في الاسفل عند المربع |
Kontrol, bir şeyler oluyor, | Open Subtitles | إلى مركز التحكم, يبدو أن شيئا ما يحدث |
Kyle, sanırım bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | كايل انا اعتقد ان شيئا ما يحدث |
Henüz anlayamadığım bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | هناك شيئا ما يحدث هنا حتي أنا لا أفهمه |
Gösteri alanında bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | هناك شيئا ما يحدث في ساحة العرض |
dedim, "zannedersem orada bir şeyler oluyor." | TED | وأعتقد أن شيئا ما يحدث هناك ". |
bir şeyler oluyor, orası kesin. | Open Subtitles | شيئا ما يحدث هذا مؤكد |
Bir şeyler dönüyor. Ona ihtiyacımız var. | Open Subtitles | شيئا ما يحدث بالخارج، نحن نحتاجه |