ويكيبيديا

    "شيئا ً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birşey
        
    • hiçbir şey
        
    • Bir şeyler
        
    • bir şeyi
        
    • birşeyler
        
    • - Bir şey
        
    • bir şey mi
        
    Sanırım birşey buldum. Open Subtitles لا خمرٌ الآن شكراً لك أيها الغبىّ أعتقد وجدتُ شيئا ً
    Kızlarının önünde sana birşey yapmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أفعل شيئا ً أمام بناتك على الرغم من ذلك
    Ona da öyle demişler hiçbir şey yapma, rektör olacaksın. Open Subtitles هذا ما قالوه له لا تفعل شيئا ً وستصبح الرئيس
    O zaman sizi eğlendirmek için Bir şeyler bulsak çok iyi olur. Open Subtitles إذا ً يجب أن نحاول و نفكر فى شيئا ً ما لتسليتك
    - Ama bu... - bir şeyi burada tutmak için yapılmış gibi. Open Subtitles .. ـ و لكن هذه تبدو و كأنها . ـ كأنها تحمل شيئا ً ما تحتها
    - Fakat sormak istediğim birşeyler var! - Hepimizin sormak istediği birşeyler var. Open Subtitles ـ أريد أن أسأله شيء ـ كلنا نريد أن نسأله شيئا ً ما
    - Bir şey alır mıydınız? - Evet, lütfen bir O'Doul. Open Subtitles هل أستطيع ان أحضر لك شيئا ً نعم، اودول لوسمحت
    Gölgeler, öbür tarafa geçen insanların burada kalmış olan parçaları, gerçekten bir şey mi istiyorlar? Open Subtitles الظلال، الأجزاء التي تُترك عند دخول الناس إلى الضوء يريدون شيئا ً فعلا ً؟
    Kızlarının önünde sana birşey yapmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أفعل شيئا ً أمام بناتك على الرغم من ذلك
    Ailesinin onurunu korumaktan başka birşey yapmadı. Open Subtitles لم يفعل شيئا ً غير أنه دافع عنشرفعائلته.
    Sana birşey diyeyim. Eğer anladıysam, belli ediyorsun. Open Subtitles أقول لك شيئا ً واحدا ً، إذا بحثت ورائك, فسأجدك مثله تماما ً
    Sana birşey diyeyim. Eğer anladıysam, belli ediyorsun. Open Subtitles ،أقول لك شيئا ً واحدا ً إذا أنا بحثت ورائك , فسأجدك مثله تماما ً
    Çok can sıkıcı ama hiçbir şey kaçırmak istemiyorum. Open Subtitles أنه الملل الأعظم بالطبع لكن لا أريد أن يفوتني شيئا ً
    Bu domuzcuk evde kalmış, bu küçük domuzcuk biftek yemiş bu domuzcuğa hiçbir şey kalmamış, bu domuzcuk da doğruca eve gitmiş. Open Subtitles و هذا ظل فى البيت و هذا يأكل الروزبيف و هذا لا يفعل شيئا ً
    Buraya gelip, hiçbir şey olmamış gibi davranamazsın. Open Subtitles .. أنت لا تستطيع العودة إلى وهنا وتمثل وكأن شيئا ً لم يكن
    Tatlım, sana Bir şeyler bulmalıyız. Siyah ceketimi giymek ister misin? Open Subtitles عزيزتي ،سنجد لكِ شيئا ً هل تريدي أن ترتدي معطفي الأسود ؟
    Annesi ona bankadaki parasıyla Bir şeyler almaya söz verdi. Open Subtitles امها وعدتها ان تشتري لها شيئا ً من مالهم الموجود في البنك
    O hücrede Bir şeyler öğrendiğini sanmıştım. Open Subtitles لقد ظننت أنك تعلمت شيئا ً ما في هذه الزنزانة
    Her gün beş dakikanı normalde yapmadığın bir şeyi yaparak geçir. Open Subtitles اقتطع من وقتك خمسة دقائق يوميا ً لتفعل شيئا ً لم تكن تفعله عادة ً
    birşeyler yapabilirim. Open Subtitles لا خمرٌ الآن شكراً لك أيها الغبىّ أعتقد وجدتُ شيئا ً
    - Bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles -هل بالإمكان أن أسألك شيئا ً ؟
    Bana söylemek istediğin bir şey mi var? Open Subtitles إذن لديك شيئا ً لتخرجه عن صدرك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد