ويكيبيديا

    "شيئ جديد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeni bir şeyler
        
    • yeni bir şey
        
    Bence sadece yeni bir şeyler yaşamaya korkuyorsun. Open Subtitles اعتقد انك خائفة من أن تتحركي الي شيئ جديد
    Bize söylemek istediğiniz yeni bir şeyler var mı? Open Subtitles اهنالك شيئ جديد تودون اخبارنا به انتم الاثنين؟
    yeni bir şeyler bulmak için onlara bakıp duruyorum. Open Subtitles أنا فقط بقيت اراقب بهم على امل ظهور شيئ جديد
    Duydum ki yeni bir şey çıkarmışlar -- milyon kere daha hızlı benim telefonumdan. TED سمعت ان هناك شيئ جديد اكثر روعة بملايين المرات من هاتفي
    Orada yeni bir şey var diye bunun pabucunu dama atamayız. Open Subtitles حسنا ، نحن لانستبدلها فقط لإنه ظهر شيئ جديد
    Ama yeni bir şeyler giymek istiyorum, şehirli tarzı belki. Open Subtitles لكنى أرغب بإرتداء شيئ جديد او عصرى ربما
    Sizde yeni bir şeyler var mı? Open Subtitles إذاً , أي شيئ جديد معكم ؟
    yeni bir şeyler aramak için evi terk ettin. Open Subtitles تركت المنزل" "باحثاً عن شيئ جديد
    Adını 'Şmüzik' koyduğum yeni bir şeyler yapıyorum. Open Subtitles انا اخلق شيئ جديد اسميه * شميوزيك *
    ...yeni bir şeyler bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles محاولة ايجاد شيئ جديد فحسب
    Birlikte yeni bir şeyler deneyelim. Open Subtitles -سنحاول معاً في شيئ جديد .
    40 yaşında olduğun için yeni bir şey deneyemeyeceğin miydi? Open Subtitles انك تبلغين الاربعين ولاتستطيعي تجربة شيئ جديد
    O kadar dolu ki, yeni bir şey öğrendiğimde bir şeyleri unutmam gerekiyor. Open Subtitles لقد إزدحم جدا, أنا كنت أرمى شيئ ما هناك فى الخارج فى كل مرة أتعلم فيها شيئ جديد
    Dinlersen her gün yeni bir şey öğrenebilirsin. Open Subtitles الإصغاء يمنحك الفرصة لتعلم شيئ جديد كل يوم
    Sana söylediğim gibi, bugün yeni bir şey var. Open Subtitles قطة ام كلب؟ لقد أخبرتك اليوم شيئ جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد