ويكيبيديا

    "شيىء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birşey
        
    • şeyler
        
    • şeyin
        
    • şeye
        
    • birşeyler
        
    • hiçbir şey
        
    • bir şeyi
        
    Kocanı düşün-- bu ona karşı birşey değil, çünkü gerçekten onu sevdim-- o erkek egemen bir topluluktan geliyor. Open Subtitles هناك شيىء بخصوص زوجك وهذا لا يجعله سيئآ لأنى حقآ أبدو مثله انه يأتى من مجتمع غالبيته من الرجال
    Yapabileceğin birşey yoktu. Buna engel olamazdın. Open Subtitles لم يكن بامكانك فعل شيىء ولن يكون بامكانك فعل شيىء بخصوص ذلك
    Onun kaçırıldığından ya da başka bir şeyler olmasından endişeleniyorum. Open Subtitles لذلك اخشى أنها قد تكون اختطفت او شيىء كهذا ؟
    Şu dikenli çalının altında yiyecek bir şeyler bulmuşa benziyor. Open Subtitles يبدو أنه قد وجد شيىء يأكله تحت تلك الشجيرات الشائكة
    Her şeyin nasıl sevgi dolu olduğuna inanamazsın Ben. Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيل يا بن .. كل شيىء كان محبوباً..
    Hiçbir şeye dokunmadım... ama suratı en az 45 dakikadan beri spagetti içindeymiş. Open Subtitles لم المس أى شيىء لكن وجهه ظل فى المكرونه الاسباجيتى لمدة 45 دقيقه
    - Belki o birşeyler yapabilir. - Patronun ne b*k yiyebilecek ki? Open Subtitles ربما يستطيع عمل شيىء ماذا يستطيع رئيسك عمله بحق الجحيم
    Ona sakin olmasını ve hiçbir şey için endişelenmemesini söylememi istedi. Open Subtitles قال لنا أن نبلغه أن يستريح وألا يقلق بخصوص أى شيىء
    Norman, hiç bir şeyi doğru düzgün yapamaz mısın? Open Subtitles نورمان ألآ يمكنك فعل أى شيىء بصورة صحيحة ؟
    Sana birşey olsaydı, bunu çok canla öderlerdi. Open Subtitles إذا حدث أى شيىء لكى سيدفع الثمن العديد من الأرواح
    Aşağı gitmeli ve, birşey kalmış mı bakmalıyız. Open Subtitles نحن سنهبط بشكل عادى ونرى لو أى شيىء تبقى هناك
    İki saattir birbirlerine bağırıyorlarmış Yeni birşey değil. Open Subtitles الجيران سمعاهما يصرخان فى بعضهما البعض وهذا شيىء معتاد
    Hiçbirşey. Ona 8 milyona gidecek birşey bulduğumu anlattım. Open Subtitles لاشيىء , لقد قلت له أنّى حصلت على شيىء ثمنه 8 ملايين
    Ama bize destek olan, bazı şeyleri anlamamızı sağlayan biri varsa, o zaman belki üzücü ve kötü şeyler yapmayız. Open Subtitles ليساعدنا على أن نفهم فربما لن نفعل شيىء مثل بعض هذه ألآشياء السيئة القبيحة التى نفعلها
    Diyorum da, bir saate kadar çıkıyorum. Belki gidip bir şeyler içebiliriz? Open Subtitles اسمع سأغلق بعد ساعة تقريبا هل تريد الذهاب لاحتساء شيىء
    Odama gidip Cosmo okuyacağım. Belki orada işe yarar bir şeyler vardır. Open Subtitles ساذهب لقراءه كوزمو ربما يوجد بها شيىء مفيد
    Aslında hayatı yaşamaya değer kılan her şeyin hikayesi. Open Subtitles كل شيىء من هذا يجعل الحياة تساوى المعيشة
    Bay Thaddeus Sholto, söyleyeceğiniz her şeyin aleyhinize delil olarak kullanılabileceğini söylemek benim görevim. Open Subtitles السيد تاديوس انه من واجبى ان احذرك من ان اى شيىء تقوله الان قد يستخدم ضدك و يمكن ان يستخدم كدليل لادانتك
    O gün satacağınız her şeyin içinde en son icadım en mükemmel büyü formülü katılmış durumda olacak. Open Subtitles كل شيىء ستبيعونه ذلك اليوم سيكون قد تم معالجته بأحدث و آخر
    - Bir daha o kelimeyi kullanma. - Geçmişinden utanmamalısın. - Tek bir şeye pişmanım. Open Subtitles الرجل لا يجب أن ياسف على ماضيه أنا فقط أأسف على شيىء واحد
    Her şeye hazır olun. Sinyalimi bekleyin. Beni bekleyin. Open Subtitles إستعدوا لأى شيىء إنتظروا إشارتى.إنتظرونى
    Üniforma giyen veya mavi ışıklı olan birşeyler gördüklerinde sıçrıyorlar. Open Subtitles اي شيىء في زى رسمي او انوارا زرقاء سيرعبهم
    - hiçbir şey tahrif edilmemişti. - Altı masum insan hapisteydi. Open Subtitles ـ لم يتم التلاعب فى شيىء ـ ستة ابرياء دخلوا السجن
    Özür dilerim Bay Sholto fakat buraya isteğiniz üzere bana söylemek isteyeceğiniz bir şeyi, öğrenmek için geldim? Open Subtitles معذره يا سيد شولتو و لكننا هنا بناء على طلبك للاطلاع على شيىء ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد