ويكيبيديا

    "صائبة يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi
        
    "Harika! Olayı iyi kaptın, evlat. Open Subtitles فكرة صائبة , يا بنى أنها أفضل فكرة حتى الآن
    Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmam, Ana. Open Subtitles لا أظن أن هذه فكرة صائبة يا سيدتي.
    Bay Gardner iyi bir noktaya değindi, Bay Preston. Open Subtitles حجة السيد غاردنر صائبة يا سيد بريستون
    - İyi düşündün patron. Open Subtitles هذه وجهه نظر صائبة يا رئيسي
    Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum, Paul. Open Subtitles لا أعتقدها فكرةً صائبة يا (بول). هل تظنها صائبة؟
    Bunun iyi bir fikir olduğundan emin değilim Maddy. Open Subtitles -لست واثقًا من أن هذه فكرة صائبة يا (مادي ).
    İyi bir fikir olduğundan emin değilim, Sofia. Open Subtitles (لا أعرف إن كان هذا الأمر فكرة صائبة يا (صوفي
    Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum, Jason. Open Subtitles لا أعتقد أن تلك فكرة صائبة يا (جايسون)
    Bence bu iyi fikir değil Luke. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه فكرة صائبة يا (لوك)
    Bunun pek iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum Mandy. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه فكرة صائبة يا (ماندي)
    - Bu iyi bir fikir değil Daniela. Open Subtitles -هذه ليست فكرة صائبة يا (دانيلا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد