Bak, Saj, bence bu işe çok kafa yordun ve kafan karışmaya başladı, kardeşim. | Open Subtitles | أصغي إليّ (صاج)! أعتقد أنّك بقيت في المنزل مدّة طويلة و بدأ ذلك يؤثّر في عقلك، صديقي |
-Hakkını vermeliyim, Saj bunları nasıl anladığın hakkında en ufak bir fikrim bile yok. | Open Subtitles | -يجب أن أعترف لك، (صاج ) ليس لديّ فكرة عن كيفيّة اكتشافك لكلّ هذا |
Saj, biliyorsun seni burada görmekten mutluyuz ve bu olayların bir kıyametten farksız olduğunu da biliyorum ama ne kadar kalmayı planlıyorsun? | Open Subtitles | (صاج)! تعلم أنّنا نحبّ تواجدك هنا و أنا أعلم أنّ القيامة قامت هناك، لكن.. -ما المدّة التي تنوي بقاءها عندنا؟ |
Bu Tik ağacından. | Open Subtitles | هو , uh، صاج صلب. |
Tik ağacı. | Open Subtitles | انها صاج. |
Ama şu kapıdan fırlayan bir adam size doğru geldiğinde Saj'ın sizin tarafınızda olduğu için şükredeceksin. | Open Subtitles | لكنهم عندما يكسرون هذا الباب، ستكونين سعيدة لأنّ (صاج) إلى جانبك يا إلاهي! |
Saj, zamanı geldi. | Open Subtitles | (صاج) لقد.. لقد حان الوقت |