Bundan dolayı şirket müdürü Bay Henry Broom, Prenses Hazretleri fabrikayı gezerken eşlik edecek. | Open Subtitles | 45 حاد، وسوف يصطحب صاحبة السمو الملكي الأميرة مارغريت في جولة من الأعمال |
Prenses Hazretleri resmî bir görev için halkın karşısına çıktığınızda siz kendiniz değilsiniz. | Open Subtitles | يا صاحبة السمو الملكي... عندما تظهرين للعلن لأداء واجباتك الرسمية لا تكونين نفسك. |
Prenses Margaret Hazretleri ve savaş pilotu Albay Townsend | Open Subtitles | صاحبة السمو الملكي الأميرة "مارغريت" وبطل الحرب الطيار الكابتن "تاونزند" |
Yüce Ekselansları, Büyük Düşesimize hazır olduğumuzu bildirir misin? | Open Subtitles | أخبر صاحبة السمو الملكي الدوقة الكبرى أننا مستعدون |
Yüce Ekselansları. | Open Subtitles | صاحبة السمو الملكي |
Yüce Ekselansları! | Open Subtitles | صاحبة السمو الملكي |
Prenses Margaret Hazretleri ve benim son on yıl boyunca hizmet etmekten gurur duyduğum | Open Subtitles | صاحبة السمو الملكي الأميرة "مارغريت" وأنا تلقينا الدعم الكبير الذي شد من أزرنا من العائلة المالكة |
"yüksek" önemde kutsal bir gün olacak ve şimdi bir de Prenses Hazretleri Sophie Monako'dan jetine binip simit ve peynir yemeye geliyor. | Open Subtitles | بما أن صاحبة السمو الملكي الأميرة صوفي ستصل بطائرتها النفاثة (من (موناكو لتتناول الكعك بالكريمة |
Prenses Margaret Hazretleri. | Open Subtitles | صاحبة السمو الملكي الأميرة "مارغريت". |
Yüce Ekselansları, Büyük Düşes Anastasia. | Open Subtitles | صاحبة السمو الملكي الدوقة الكبرى (أنستازيا) |
Tek umudumuz, çarımızın kızı... Yüce Ekselansları, Anastasia Nicolaevna. | Open Subtitles | "أملنا الوحيد هو ابنته ، صاحبة السمو الملكي (أنستازيا نيكولايفنا)" |
Yüce Ekselansları, Büyük Düşes Anastasia Nicolaevna. | Open Subtitles | صاحبة السمو الملكي ، الدوقة الكبرى (أنستازيا نيكولايفنا) |