Bu sözü bana okulun her tarafına... fotoğraflarımı asan kız mı söylüyor? | Open Subtitles | هل هذا صادر من الفتاة التي نشرت صوراً لي عندما كنت بدينة .. في كل المدرسة ؟ |
Yazmadıkları koda dair her boku bildiğini sanan adamlar mı söylüyor bunu? | Open Subtitles | هذا الكلام صادر من شخصين يعتقدون أنهم يعرفون عن برمجة برنامج لم يكتبوه |
Bunu, "Saved By the Bell"in tekrarlarını izlemek için saatlerini harcamış olan kız mı söylüyor? | Open Subtitles | هذا الكلام صادر من الفتاة التي كانت تقضي ساعات في مُشاهدة إعادات "سيفيد باي ذا بيل"؟ حقاً؟ |
Bunu sana söyleyen adam da bir nafaka ve iki çocuk destek ödemesi yapan bir adam. | Open Subtitles | و هذا كلام صادر من رجل لديه نفقة مطلقة و دفعتين كمصروف للاطفال |
Bunu söyleyen de eve gelene kadar tüm yol boyunca olabilecek en kötü saç kesimine sahip olduğumu söyleyen kadın. | Open Subtitles | هذا صادر من المرأه التى قضت طوال الطريق الى هنا تخبرنى أنى لدى اسوأ قصه شعر لوجهى |
Bunu Miriam'ı öldüren kadın mı söylüyor? - Delisin sen. | Open Subtitles | هذا صادر من المرأة التي قتلت (ميريام)؟ |
Bunu söyleyen bütün ışıkları kapattırıp birbirimizle ışın kılıçlarıyla dövüştüren biri. | Open Subtitles | هذا صادر من الرجل الذي قام بإطفاء الأضواء و جعلنا نقاتل بعضنا البعض بسيوف ضوئية |
Bunu söyleyen menajerim mi, yoksa dostum mu? | Open Subtitles | -أهذا صادر من مدير أعمالي أم صديقي؟ |
Tam bir inek üstelik bunu söyleyen, The Catrina grubuna | Open Subtitles | ياله من أحمق ( طالب يذاكر كثيرا ) و هذا الكلام صادر من الشخص الذى كتب كلمات |