ويكيبيديا

    "صادفنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karşılaştık
        
    • denk
        
    • rastladık
        
    • karşılaştığımız
        
    • rastlamıştık
        
    • karşılaşmıştık
        
    • engele takıldık
        
    • yaver
        
    Orada 150 insanı köleleştiren bir uyuşturucu baronu ile karşılaştık. Open Subtitles بينما كنا هناك، صادفنا مروج مخدّرات الذي إستعبد 150 شخص
    Bir gün, Salamanka'ya giden iki hurdeslinin kovan taşıyan eşeğiyle karşılaştık. Open Subtitles صادفنا حمارًا يحمل خلايا النحل "واثنان من "هورديز" متجهان إلى "سالامانكا
    Terk edilmiş gazinoda tesadüfen karşılaştık Billy-delikanlı ve onun dört droogisiyle. Open Subtitles صادفنا عند المسرح المهجور بيلي بوى وأصدقائه الأربعة
    Ya bir Amerikan savaş gemisine denk gelirsek? Open Subtitles ماذا لو أننا صادفنا سفينة حربية أمريكية؟
    Issız cumanın oradan geçerken bir amcaya rastladık. Babamı tanıyor. Open Subtitles لقد صادفنا صياداً بجانب المقبرة إنه يعرف والدي
    İlerleyen saatlerde karşılaştığımız manzara ise gerçekten eşsizdi: bir tarantulanın tehtidinde ufacık siyah bir kara kurbağası. Open Subtitles لاحقاً، صادفنا شيئاً فريداً حقاً. ضفدع أسود صغير جداً، يُهدّده عنكبوت ذئبي.
    Tadını kaçırmak istemem, memur bey ama Benning'de görevli bir askere rastlamıştık. Open Subtitles لا أريد أن أكون متنمراً أيها الظابط لقد صادفنا رجل من (بينينغ)
    Teknoloji ile ilk defa on sene önce karşılaşmıştık bir gezegende soykırımdan kurtulanlar zihinlerinde yarattıkları bir sanal alemde yaşıyorlardı. Open Subtitles صادفنا التقنية أول مرة قبل عشر سنوات على كوكب نجا من محرقة كان يعيش كان يعيش في عالم افتراضي من خلق عقولهم
    Bir engele takıldık küçük peri, değil mi Open Subtitles إننا صادفنا أمرًا حميدًا، أليس كذلك، أيها العفريت؟
    Daha önce Goa'uld'un, nüfusun daha hızlı yaşlanması için benzer bir yöntem kullandığı bir uygarlıkla karşılaştık. Open Subtitles صادفنا حضارة إستعمل فيها الجواؤلد طريقة مماثلة لتعجيل عمر السكان
    Şey, ayrılırken bu beyle karşılaştık ki, kendisinin ilginç bir hikayesi var. Open Subtitles كنا في طريقنا للمغادرة، عندما صادفنا هذا السيد والذي لديه قصة مثيرة للاهتمام ليرويها
    Efsanevi iz sürücüsü Gus Hayden'la buluşmaya giderken, birçok hayvanla karşılaştık, buna tüylü akrabamız da dahil, maymun. Open Subtitles ,على طريقنا لإيجاد المتقفي الأسطوري غاس هيدن ,صادفنا الكثير من حيوانات الغابة متضمناً قريبنا المكسو بالفراء القرد
    Aynı sorunla Ortayol istasyonunda karşılaştık. Open Subtitles وأخرى من بجاسوس صادفنا نفس المشكلة في محطة الوسط
    General, korsan gemisine benzeyen bir şeyle karşılaştık. Open Subtitles ايها الجنرال , نحن صادفنا فيما يبدوا انها سفينة قراصنة
    Carl ve ben yumurta ve turta ile silahlanmış bir grup çocukla karşılaştık. Open Subtitles صادفنا كارل وانا مجموعة من اطفال بعمر العاشرة مسلحين بالبيض ومشحونين بالحلوى
    Ne yazık ki iki tane taş kafalı güvenlikçiye denk geldik onlar da bomba patlatmaya karar verdiler. Open Subtitles لسوء الحظ، صادفنا اثنين من رجال الأمن الحمقى الذين قرروا تفعيل نظام التدمير الذاتي.
    Biz de görüntüleri izlemeye başladık ve çok geçmeden buna denk geldik. Open Subtitles لذا، بدأنا بفحصها، وفي وقت لا يذكر صادفنا هذا
    Silah dükkanından çıkan bir gruba denk geldik. Open Subtitles صادفنا مجموعة من الأشخاص خرجوا من محل بيع أسلحة
    Orada oldukça sert ... bir volkanik hareketliliğe rastladık, efendim. Open Subtitles صادفنا بعض النشاط البركاني الحاد جدا ،سيدي
    Bu sabah bir arkadaşına rastladık ve bir olaydan bahsediyordu. Open Subtitles لقد صادفنا صديق له و لقد أشار إلى... حادثٍ ما
    Her neyse, karşılaştığımız için çok mutluyum. Open Subtitles علي أية حال , كم يسعدني أننا صادفنا بعضنا
    Ayrıca karşılaştığımız zaman konuşamıyoruz. Open Subtitles ولم نتمكن من الكلام سويا عندما صادفنا بعضنا
    Tadını kaçırmak istemem, memur bey ama Benning'de görevli bir askere rastlamıştık. Open Subtitles لا أريد أن أكون متنمراً أيها الظابط لقد صادفنا رجل من (بينينغ)
    Eskilerin bu teknolojisiyle daha önce de karşılaşmıştık. Open Subtitles " لقد صادفنا حاويات تبريد للـ " قدماء مثل هذه من قبل
    Ufak bir engele takıldık. Open Subtitles صادفنا نتوءًا بسيطًا.
    Şu ana kadar şansımız pek de yaver gitmemiş olabilir ama sen ve ben beraber büyük işler becereceğiz. Open Subtitles ربما صادفنا حظا تعيسا حتى الآن لكننا سنعمل أشياء كبيرة معا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد